Читать «Охотница на чудовищ» онлайн - страница 46
Антон Болдаков
- Чепуха, - уверенно заявила Госпожа Нафка. – Я нашла девочку спустя пару минут после нападения! И оно произошло в полуметре от двери в спальню детей! И никто не слышал никаких воплей.
- Ага, значит вы в курсе, как кричат баньши? – прищурилась Ая, развязывая свой вещевой мешок.
- Доводилось слышать.
- А то, что звуки, издаваемые летучими мышами и вампирами, не могут быть услышаны нашими ушами, вам не доводилось слышать? Они кричат в районе инфразвука, и мы при всём желании не можем их услышать. Но при должной модуляции такой звук может нокаутировать или убить человека. Многие вампиры это умеют, а зверо-вампиры, так те все могут так кричать. Баньши, кстати, тоже относится к упырям, только она плотоядный хищник.
Спокойно разговаривая, Пендрагон выуживала из своего бездонного вещевого мешка пузырьки и флакончики, наполненные какими-то разноцветными жидкостями и порошками. Госпожа Нафка, Джейн и Кинг наблюдали за её действиями с возрастающим недоумением.
Пендрагон выдернула пробку из какого-то флакончика и выпила его содержимое. По палате раскатился резкий запах валерианы. Однако на этом Ая не остановилась, и высыпала в рот какой-то порошок. Затем она сделала, через нос, глубокий вдох и, прежде чем присутствующие поняли, что тут творится, логра склонилась над девочкой, приоткрыла её рот и, прижавшись губами к её губам, выдохнула.
Кинг и сам не мог понять, что за сила заставила его вцепиться в Госпожу Нафку и оттащить её от Пендрагона. В тот же миг девочка закашлялась, захрипела и открыла глаза. Какой-то миг она смотрела на Ая, безумными глазами, полными ужаса, а затем вцепилась в подскочившую Госпожу Нафку и прижалась к ней.
- Немедленно пошли вон! – прошипела Госпожа Нафка.
- Но нам поговорить надо... – начал, было, Кинг, но Ая ухватила его за шиворот и вмиг вытянула из палаты.
- Тихо ты! Девочка всё равно бы ничего нам не сказала! – проговорила Пендрагон.
- Да вы хоть понимаете, что тут творится? Эта воспитательница не даёт нам ничего узнать! Она что, защищает этого вампира?
- Кинг, - ледяным тоном проговорила Пендрагон. – Ты ведь воин. Ты учился военному делу?
- Само собой, а какое отношение это имеет к тому, что здесь происходит?
- А такое... Тебе говорили, что во время боя следует контролировать свои эмоции и никогда не поддаваться первым порывам ярости?
- Ну, говорили.
- Так. А теперь, давай, начинай думать. Просто сядь и подумай, - Пендрагон усадила, силой, Кинга на скамейку и села рядом. – Смотри – Джейн и Госпожа Нафка знали о том, что я приеду. Правильно?
- Ну да, их предупредил Бальтазар.
- Это правильно. А когда напади на девочку?
- Вчера вечером. И что?
- Ну, подумай сам – весь приют знал, что к ним прибывает Пендрагон. И...
- Ага... – Кинг прикусил губу и потёр подбородок. – Значит, этот вампир вас не боится? Или это он вам бросает вызов, мол, посмотрите, как я могу, и что вы мне сделаете?
- Частично правильно.
- Частично?
- Ну да. Вампиры любят поиграть со своими жертвами, но я явно не его жертва. Так подумай, зачем вампиру так поступать?