Читать «Охотница на чудовищ» онлайн - страница 48

Антон Болдаков

 - А вампира от человека практически невозможно отличить. Разве что при вскрытии. Может быть, на то и расчёт? Мол, убьём Госпожу Нафку, приняв её за вампира? А что такого? Перепутали случайно, с кем ни бывает? Тем более что вы сами рассказывали, что при нападе-нии вампиров люди готовы поверить в самый немыслимый бред.

 - А из тебя мог получиться неплохой Пендрагон. Отлично соображаешь, – похвалила Кинга Ая. – Но для окончательной проверки нашей теории нам следует посетить ещё одного человека и поговорить с ним. Догадываешься, кто это?

 - Эллинсон Черезар.

Вампиры и меценаты

 Эллинсон оказался высоким, атлетически сложенным мужчиной, с коротко остриженными чёрными волосами. Облачённый в тяжёлую рясу, он выглядел очень солидно и внушительно, в самый раз для одного из представителей попечительского совета.

 Когда Ая и Кинг вошли к нему в комнату, Эллинсон стоял у окна и поливал комнатные флоксы, на подоконнике. Повернувшись к гостям, он улыбнулся, блеснув ослепительно белыми зубами.

 - Какая большая честь – принимать одного из воинов Каролиона, - проговорил он, гулким, красивым голосом. – Прошу вас, присаживайтесь и чувствуйте себя как дома.

 Ая села в удобное кресло и посмотрела на Кинга. Немного поколебавшись, парень сел в соседнее кресло и уставился на стол Эллинсона. На столе возвышалась горка книг. На корешке одной из них было написано: «Вампиры. Анализ мифов и легенд».

 - Вижу, вы приветствуете нас гораздо более гостеприимно, нежели Госпожа Нафка.

 - Госпожа Нафка, да простите мне за сравнение, круглая дурочка. Вы бы знали, как она выступала против возможности нанять Ёлку. И ведь сумела добиться своего.

 - Кто такая Ёлка?

 - Это наша местная Умелец. Она охотилась на многих... необычных чудовищ. Когда начались нападения вампиров, я сразу же посоветовал обратиться к этой многоуважаемой девушке. Но Госпожа Нафка просто в ярость пришла, можно сказать превратилась в Кровопийцу, только услышав о возможности нанять Ёлку. И, увы, добилась своего.

 - Вижу, что Госпожа Нафка очень влиятельный человек.

 - О, влиятельный или нет... Сам я тут недавно, меня всего год назад перевели в Усатый Бург из Берегового Щита, так вот, я тут слышал одну историю, - Эллинсон сел за стол и посмотрел в глаза Ая. – Задолго до того, как Госпожа Нафка вошла в попечительский совет, в этом приюте управлял на редкость некрасивый человек. Он отлично знал, с какой стороны следует грызть запретные плоды, и организовал тут нечто вроде дома свиданий. Только не с взрослыми и совершеннолетними девицами и мальчиками... Ну, вы меня понимаете. В общем, такой небольшой бизнес, для накопления деньжат на беззубую старость. Среди его клиентов нашлось несколько оч-чень влиятельных личностей, чьи знакомства в этом городе позволяли ему не думать о законе и справедливости. В общем, Госпожа Нафка начала свою работу в этом приюте с того, что резко выступила против такого бизнеса. Над ней посмеялись и послали, куда подальше. А затем... затем некоторых из влиятельных друзей руководителя приюта нашли мёртвыми. Ну, а спустя месяц после этого знаменательного события и руководитель этого приюта повесился. Говорили, что сам, но кто знает?