Читать «Оскал Фортуны, или Урок выживания» онлайн - страница 710

Анастасия Владимировна Анфимова

— Да какой там герой! — Александр махнул рукой. — Проводил принцессу и все.

Подошли Ронли и Ганн.

— Но говорят, ты прокопал подземный ход и освободил её из замка сегуна Канаго.

— Врут все! — запротестовал Алекс. — Я не знаю, кто там ее освободил. Я только ехал с ней.

— Как же так вышло, что сопровождать такую важную персону доверили простолюдину? — спросил купец.

— Не знаю, — пожал плечами Алекс. — Я жил себе в Гатомо-фами, служил на конюшне, старался вспомнить, кто я и как там оказался.

— Как это? — нахмурился старший матрос Чирек.

Александр с тоской посмотрел на проплывавшие мимо берега.

— Год назад меня нашли в лесу рядом с замком Гатомо. Я ничего не помню о себе. Рыцарь пожалел меня и пристроил на конюшню.

— С тех пор ты так ничего и не вспомнил? — спросил кто-то из матросов, но на него возмущенно зашикали.

Алекс проигнорировал вопрос.

— Месяц назад приходит господин и говорит: «Собирайся, я тебя продал. Поедешь сопровождать одну важную даму». Я, конечно, расстроился, только-только привык на новом месте и опять езжай неизвестно куда и зачем. Да, только с благородными не поспоришь.

Он уселся поудобнее, окинул взглядом окружающих. На их лицах горело нетерпение услышать продолжение рассказа.

Алекс решил не разочаровывать слушателей.

— Долго по лесам плутали. Господин говорил, что даму эту ищут, я должен ее всячески оберегать, и за это меня щедро наградят. Он рассказывал мне, как надо себя вести в дороге, чтобы не привлекать внимания. Даже читать выучил. Хотя, наверное, я это раньше умел. В лесу за Кутиром нас уже ждали. Принцесса и трое воинов. Там мне зачем-то приказали имя сменить. В замке меня звали Алекс. Вы тоже меня так называйте, а то я в именах того и гляди запутаюсь.

— Нам все равно, — махнул рукой Ронли под одобряющий шум матросов. — Что дальше было?

— Да, ничего, — пожал плечами Александр. — Приехали в Ивар, там принцесса себе эту девчонку нашла для услуг. А дальше ты знаешь.

Слушатели разочарованно загудели.

— Значит, не правда, что в гостинице ты бросился защищать принцессу и голыми руками побил трех воинов? — спросил Рвун.

— Это они меня побили, — вздохнул Алекс. — И убили бы, если бы принцесса их не остановила.

— Но тебя хоть наградили? — завистливо сощурился Чирек.

— Ага, — Александр полез за пазуху и вытащил пузатый кошелек с серебром. Золото он уже припрятал.

— Принцесса вот еще кольцо прислала, — он гордо продемонстрировал перстень.

Матросы сгрудились, разглядывая подарок.

— Серебро, — разочарованно протянул Чирек.

— И тут серебро, — сказал Алекс, подбрасывая кошелек. — А ты думал меня золотом обсыпят?

Слушатели засмеялись.

— А с нами, зачем поплыл? — задал вопрос купец. Слушатели притихли, ожидая ответа Александра.

Он отвернулся и ответил, чуть помедлив:

— Хочу разобраться, кто я.

— Как это? — не понял Рвун.

— Я море вспомнил, — Алекс посмотрел на матросов. — Жару и деревья. Странные, с пучком листьев на макушке.