Читать «Омбре. Над темрявою і світлом» онлайн - страница 19

Лора Підгірна

— Як Ви і веліли, Ваша світлосте, — казав сеньйор Роджіо Аліканте, — я не втрачав жодної миті чи нагоди, намагаючись знайти хоч якісь сліди гробниці із вирізьбленими сонцем та місяцем. Я завів дружбу з комендантом замку, з місцевим єпископом, наймав людей, вигадавши байку, що шукаю могилу свого предка... Та все марно! І ось, коли мене вже був охопив відчай, ми знайшли її! Ту саму кам’яну плиту! Все, як Ви казали, Ваша світлосте: півмісяць із чоловічим профілем і сонце — герб цього краю!

— Чудово, Роджіо! Чудово! — герцог Валентино не приховував своєї радості. — Це чудова новина! Як я вже Вам казав, папа доручив мені доставити єпископу пожертву на ремонт замку, тому я міг би хоч сьогодні відкрито в’їхати до Кам’янця. Але мені не хотілося б так одразу розкривати себе... Що порадите?

— Розумію... — проказав сеньйор Аліканте. — Я можу порекомендувати Вам одного православного священика, Габріеля Лісовського, вельми порядного чоловіка. У нього, коли бажаєте залишатися інкогніто, й зупинитися можете.

— Залишитися інкогніто, гостюючи у православного священика? — перепитав герцог. — Це все одно, що одразу в’їхати до міста через головну браму з папським штандартом в руках!

— Аж ніскілечки! — заперечливо похитав головою сеньйор Аліканте. — Аж ніскілечки, мій пане! Панотець Габріель, не маючи власної парафії у Кам’янці, заробляє на життя студіюванням та перекладами. Щодня до нього приїжджає чимало ділових людей з усієї округи, бо він вельми освічений, добре знає латину, тож серед відвідувачів Габріеля Лісовського Ви легко зможете залишитися непоміченим. Особисто я кращого способу і не шукав би. Усі вважатимуть Вашу світлість... наприклад... моїм компаньйоном, італійським купцем.

Герцог Валентино якусь мить обдумував пропозицію сеньйора Аліканте, та все ж не міг приховати лукавої посмішки.

— Ви завели тут гарні зв’язки, сеньйоре Роджіо, — посміхнувся у бороду Чезаре. — Такі люди завжди були мені потрібні в Римі. Тож тільки-но все скінчиться, не гайте часу, повертайтеся до Італії!

Аліканте скрушно зітхнув.

— Ви мене знаєте, я людина Ваших поглядів і завжди радий служити Вам. Та моє перебування тут, Ваша світлосте, вимушене. Що ж до приятелювання з панотцем Лісовським, якого я Вам рекомендую, то я знайомий з ним десь із півтора року. Він прихистив мене у своєму домі, коли ще був священиком у Чемерівцях — містечку неподалік Кам’янця. Я тоді якраз їздив по крам до Розматинча. Того разу мені привезли на замовлення всілякі східні дрібнички, прянощі, олії та шовки. Але, видно, про мою поїздку стало відомо кому не слід. Обоз із крамом натрапив на злодійську засідку, ледве вдалося відбитися від тих нелюдів. Мене тоді ще поранили. Пам’ятаєте, я писав Вашій світлості про той прикрий випадок? Увесь крам я втратив, але найприкріше, що в полоні у злодюг залишилася і моя донька Єлена. Я одразу став шукати зустрічі з тими пройдисвітами, пообіцявши викупити Єлену вже наступного тижня. Однак виявилося, що злодюги не дотримали слова і Єлену продали татарам. Тепер вона у Стамбулі. Кажуть, її купив якийсь паша з гарему султана Селіма. А я, дякуючи його превелебності, веду перемовини з турками через наших монахів-тринітаріїв, котрі займаються звільненням Єлени. Торік же, коли татари попалили Чемерівці та усі ближні поселення, я допоміг панотцю облаштуватися з родиною у добротному будинку у Кам’янці-Подільському. Власне, якби не отець Габріель, то я і не знайшов би той могильний камінь з місяцем та сонцем. Він добре орієнтується у місцевих підземеллях, тож у Кам’янці він і покаже усе, що Вас цікавить.