Читать «Нора Джемисин Луната, която убива 2 Засенчено слънце» онлайн - страница 23

Неизв.

- Защо го казваш на мене?

- Хетава се ползва с авторитет сред населението. Все някой някъде трябва да има я леля, я братовчед в Банбара. Вие се плодите, с когото ви падне.

Ниджири само въздъхна при тази обида - чувал бе и по-големи от нейните уста. Двамата търпяха един от друг неща, които иначе не биха позволили никому.

- Хетава е на страната на всеки, който може да осигури траен мир в града. Засега това е Кисуа. Тази политика ни струва много, що се отнася до вярата на хората.

- Този път убиха гуджаареец! От градската стража. Втори бил тежко ранен, макар да научавам, че вашите лечители са го спасили. Убили са двайсетима от хората на моя съпруг. Това звучи ли ти като траен мир?

Бирникът се намръщи.

- Звучи ми забележително. Осем нападения, двайсет убити кисуатци и само един от Гуджааре. Какво са обрали?

Тя започна да изброява на пръсти:

- Съдържанието на три склада от резервите на войската ни, включително и един уж таен погреб за оръжие. Коне. Приготвени за изпращане в Кисуа снопи ечемик, които, предполагам, ще използват като фураж; един Мерик знае за какво друго могат да им послужат в пустинята. Вино от лунен цвят. Кожи и платно от хеке. Лапис и морска сол.

Ниджири замълча за малко - обмисляше чутото.

51

- Търговски стоки - отсъди накрая. - Може ли да се каже, че са особено високо ценени в Кисуа?

Сунанди смръщи вежди.

- Да. Повечето биха намерили добър пазар навсякъде у нас. Подобен износ ограничава в известна степен финансовите ни загуби от окупацията на Гуджааре. - Сунанди въздъхна. -Всъщност този грабеж вече нанесе сериозна вреда - в Кисуа и понастоящем съществува фракция в търговското съсловие, която настоява за налагане на крути мерки в столицата на Гуджааре…

- Не са ли отвлекли хора? Те си падат по роби, тия пустинни варвари.

Сунанди отмина подигравката му. В Кисуа също имаха роби.

- Нито един. Проливат кръвта на всекиго, ако им се изпречи на пътя, но не вземат пленници. Късмет, предполагам.

- Съмнявам се.

Тя свъси вежди. Нещо у него се промени. Не би го нарекла вълнение, понеже това състояние не бе никак нормално за един Бирник, но тялото му сякаш се напрегна като пружина.

- Какво искаш да кажеш?

Той поклати бавно глава, докато погледът му обхождаше покривите и улиците на града. Сунанди се зачуди доколко ли спокоен е неговият сън.

- В очите на пустинните племена - започна той - ние, градските люде, без разлика гуджаарейци или кисуатци, сме мекушави и разпуснати страхливци, които не заслужават своето благосъстояние. Даже шадуните, собствените ви съюзници, ви понасят единствено защото мразят гуджаарейците повече. Така че когато банбарци не вземат пленници, като едновременно с това избягват да убиват гуджаарейци, а изтребват кисуатците на четворки…

Сунанди стисна парапета с тих стон. Колко глупаво от нейна страна да не обърне внимание на това.

- Те се отнасят към Гуджааре като към съюзник!

52

Ниджири не отговори, но и нямаше нужда от това - тя мигом разбра, че е на прав път. Племената от Пустинните хиляда враждуваха помежду си от незапомнени времена. За войните между Банбара и Шадун - двете най-могъщи племена - се разправяха легенди, но през последните няколко века, докато Гуджааре трупаше сила, цареше относителен мир. Нито едно племе не можеше да рискува собствените сили в междуособни разпри, докато наблизо надигаше глава такава заплаха.