Читать «Никто, кроме него» онлайн - страница 17

Ольга Будянская

— Нет, скорее всего — это Оливер, тот молодой торговец, что однажды пел ей серенаду.

Элоиза рассмеялась и обыденном тоном сообщила.

— О, нет-нет, я выхожу за Владыку некромантов.

Что было потом, читателю лучше не знать.

Глава 6

На следующий день Морган хотел было засобираться опять в Резиденцию некромантов. Время его пребывания у людей не истекло, но оставаться в одном городе с этой блондинистой малолетней девицей было невыносимо. Он уже начал было собирать вещи, но внезапная прорезавшая мозг мысль заставила его остановиться. Он боится. Он — Глава некромантов, великий, непобедимый, ни с кем несравненный Морган полуночный боится какой-то девчонки. Да его все друзья засмеют.

Но Морган тут же одёрнул себя. Ему нечего стыдиться. В конце концов, Элоиза влюблена, пусть даже и сама в этом виновата, а влюблённые девушки способны на всё. Не то, чтобы Элоиза была ему неприятна, наоборот, эта необыкновенная девушка притягивала его, манила, словно сирена, заставляя его чувствовать неведомую доселе страсть и… отвращение к себе. 'Она ведь так молода, совсем ещё ребёнок', - думал Морган, сравнивая себя, которому было хорошо за тридцать с ней, шестнадцатилетней. Уж в чём-чём, а в педофилии его было обвинить нельзя. Хотя, если вспомнить, у его родителей разница в возрасте была немного немало семнадцать лет, и они прекрасно уживались друг с другом, пусть в их союзе и не было любви.

Морган представил себе образ Элоизы и снова почувствовал кипение крови. Да, малышка чертовски соблазнительна. Ему действительно пора подумать о браке, и он вполне мог остановить свой выбор на этой девушке из семьи Атердоров, но существовало серьёзное, по его мнению, препятствие. Элоиза Атердор не была некроманткой. У неё вообще не было магического дара, и от их союза не будет никакой пользы. Да, конечно, некроманты женятся и на человечках, но не Повелители же. А что, если их ребёнок родится без дара? Его размышления прервал стук в дверь.

— Войдите.

Дверь открылась, и вошли Вольфганг с Дамоном. Моргана порадовало, что Вольфганг оделся по представительнее, в синий камзол и чёрные штаны и заменил палицу на меч. Он, конечно, довольно хорошо владел мечом, но истинной страстью для него были палица и секира. Волосы Вольфганг заплёл в конский хвост на затылке. Дамон, естественно, выглядел безупречно в блекло-красном кафтане и таком же цвете бриджах. Его породистый профиль ещё сильнее выражал сильную натуру Лорда драконов.

— Привет, Морган, — сказал Дамон. — Я вот собираюсь на деловую встречу. Не хочешь со мной?

— А что мне делать там?

Дамон пожал плечами.

— Я иду к купцам. Можешь присмотреть что-то для себя. У них всегда есть какие-нибудь диковинки.

— А расчленённый труп у них есть?

Губы Вольфганга невольно поднялись в улыбке. Дамон же, напротив, не находил ситуацию смешной.

— Не думаю.

— А прах покойника?

— Сильно сомневаюсь.

— А кровь девственницы?

— Нет.

— А?…

— Нет, Морган, у них нет ничего, что тебя заинтересует.

Морган с самодовольным видом сложил руки.

— Тогда зачем мне ехать с тобой?

— Может, отправишься со мной к королевским оружейникам, — предложил Вольфганг.