Читать «Никто, кроме него» онлайн - страница 17
Ольга Будянская
— Нет, скорее всего — это Оливер, тот молодой торговец, что однажды пел ей серенаду.
Элоиза рассмеялась и обыденном тоном сообщила.
— О, нет-нет, я выхожу за Владыку некромантов.
Что было потом, читателю лучше не знать.
Глава 6
На следующий день Морган хотел было засобираться опять в Резиденцию некромантов. Время его пребывания у людей не истекло, но оставаться в одном городе с этой блондинистой малолетней девицей было невыносимо. Он уже начал было собирать вещи, но внезапная прорезавшая мозг мысль заставила его остановиться. Он боится. Он — Глава некромантов, великий, непобедимый, ни с кем несравненный Морган полуночный боится какой-то девчонки. Да его все друзья засмеют.
Но Морган тут же одёрнул себя. Ему нечего стыдиться. В конце концов, Элоиза влюблена, пусть даже и сама в этом виновата, а влюблённые девушки способны на всё. Не то, чтобы Элоиза была ему неприятна, наоборот, эта необыкновенная девушка притягивала его, манила, словно сирена, заставляя его чувствовать неведомую доселе страсть и… отвращение к себе. 'Она ведь так молода, совсем ещё ребёнок', - думал Морган, сравнивая себя, которому было хорошо за тридцать с ней, шестнадцатилетней. Уж в чём-чём, а в педофилии его было обвинить нельзя. Хотя, если вспомнить, у его родителей разница в возрасте была немного немало семнадцать лет, и они прекрасно уживались друг с другом, пусть в их союзе и не было любви.
Морган представил себе образ Элоизы и снова почувствовал кипение крови. Да, малышка чертовски соблазнительна. Ему действительно пора подумать о браке, и он вполне мог остановить свой выбор на этой девушке из семьи Атердоров, но существовало серьёзное, по его мнению, препятствие. Элоиза Атердор не была некроманткой. У неё вообще не было магического дара, и от их союза не будет никакой пользы. Да, конечно, некроманты женятся и на человечках, но не Повелители же. А что, если их ребёнок родится без дара? Его размышления прервал стук в дверь.
— Войдите.
Дверь открылась, и вошли Вольфганг с Дамоном. Моргана порадовало, что Вольфганг оделся по представительнее, в синий камзол и чёрные штаны и заменил палицу на меч. Он, конечно, довольно хорошо владел мечом, но истинной страстью для него были палица и секира. Волосы Вольфганг заплёл в конский хвост на затылке. Дамон, естественно, выглядел безупречно в блекло-красном кафтане и таком же цвете бриджах. Его породистый профиль ещё сильнее выражал сильную натуру Лорда драконов.
— Привет, Морган, — сказал Дамон. — Я вот собираюсь на деловую встречу. Не хочешь со мной?
— А что мне делать там?
Дамон пожал плечами.
— Я иду к купцам. Можешь присмотреть что-то для себя. У них всегда есть какие-нибудь диковинки.
— А расчленённый труп у них есть?
Губы Вольфганга невольно поднялись в улыбке. Дамон же, напротив, не находил ситуацию смешной.
— Не думаю.
— А прах покойника?
— Сильно сомневаюсь.
— А кровь девственницы?
— Нет.
— А?…
— Нет, Морган, у них нет ничего, что тебя заинтересует.
Морган с самодовольным видом сложил руки.
— Тогда зачем мне ехать с тобой?
— Может, отправишься со мной к королевским оружейникам, — предложил Вольфганг.