Читать «Неспокойкото» онлайн - страница 26
Сергей Лукьяненко
— За двадесет — поправи го племенникът.
По някаква причина това уточнение не се понрави на Трикс.
— Долетях тук със своя дракон, о, най-честен от търговците — отговори той. — За нас, магьосниците, това е любимият метод на придвижване.
В погледа на керванджията се появи съмнение.
— О, най-силен от силните… Не смея да подлагам думите ти на съмнение, но обикновено магьосниците правят така… — той разпери ръце. — Фют — и се пренасят на друго място.
— Това е, ако те… тоест, ако ние бързаме — каза Трикс. — Но ако искаме да се насладим на красотата на природата, тогава пътуваме бавно.
Търговецът погледна към безкрайната пустиня и се почеса по върха на ухото.
— О, колко мъдрост има в твоите слова… — каза скептично.
Трикс забеляза, че пазачите започнаха бавно да се разпръсват, обграждайки го в кръг. Е, добре, не в кръг, а в триъгълник, но сега на Трикс някак не му беше до геометрията.
Той извади магическия жезъл и с всички сили удари по пясъка.
Ефектът беше неочакван. По правило жезълът на помощника при удар в земята свети, искри и издава съскащи звуци — като цяло ефектът е приблизително същият, както ако блъскаш по земята с тлееща сопа и случайно удариш змия. Но при съприкосновението с пясъка на оазиса — било заради необичайната повърхност, било заради различното ниво на магия в почвата или заради дългото пребиваване на дракони на това място — но жезълът реагира необичайно.
От земята със силна струя бликна извор, жезълът в ръцете на Трикс се изви и засъска, а палмата до тях се покри с цветове.
Пазачите бързо свалиха ръце от сабите и се престориха, че се разхождат, за да раздвижат схванатите си крака. Племенникът на керванджията започна да чисти една от камилите. А самият керванджия опули очи и прошепна:
— О, наказание за моите грехове… ти наистина си велик магьосник!
Трикс хвърли притеснен поглед на жезъла и кимна.
— О, най-добри и най-снизходителни… — търговецът се поколеба. — Ще ми бъде ли позволено да се обръщам към теб без „о“ в началото на всяко изречение и без цветисти епитети?
— Разбира се, позволено ти е — съгласи се Трикс.
— Сърдечно благодаря — кимна керванджията и протегна ръка на Трикс. — Да скрепим добрите си отношения с ръкостискане?
— Ами… добре… — и Трикс се ръкува с търговеца.
— Не си ли ми ядосан? — попита търговецът, докато енергично разтърсваше ръката на Трикс.
— За какво?
— Как за какво? За това, че се канехме коварно да те нападнем, да те вържем, да те закараме в Дахриан и да те продадем на пазара на роби!
— Така ли се канехте да постъпите? — изуми се Трикс.
В очите на търговеца проблесна искрено уважение.
— Само силен човек е способен да прости неуважение! — възкликна той. — Но трябва да си не само силен, но и мъдър човек, за да се престориш, че изобщо не си забелязал неуважението! Аз съм Васаб Куркум, скромен търговец от Дахриан. Окажи ми честта, бъди мой гост тук, а ако искаш — и спътник по пътя и господар в моя дом! Кълна се в честта на баща ми, че не ти кроя нищо лошо!