Читать «Необыкновенные приключения Синего человека (= Голубой человек)» онлайн - страница 4

Луи Буссенар

- Так вот, ребята. Вам придется пострадать.

Что может быть выше приказа для моряка! Все ответили: "Есть!"

- Вот незадача! Это скрутит почище морской болезни.

- Верно! Но что делать. Возьми. - И боцман протянул Кервену бутылку.

- Ну, кто следующий? Нагружайся... смакуй... И не церемонься, когда будешь блевать перед носом у англичанина!

- А теперь моя очередь. - И боцман проглотил двойную порцию.

- Капитан! Все готово...

- Добро, по местам!

Пятеро мужчин, еле перебирая ногами, забрались в шлюпку, которая мало-помалу заскользила вниз и вскоре закачалась на волнах.

- Грести! - приказал капитан, встав у руля.

В это время от крейсера отделилась шлюпка с двумя офицерами на борту. Суденышки понемногу сближались. Когда между ними осталось не более двух метров, борта накрепко сцепились баграми.

Капитан Анрийон холодно приветствовал английских офицеров. Те в своих лайковых перчатках едва коснулись каскеток*. Капитан ждал вопросов.

______________

* Каскетка - военный головной убор.

- Ваш патент*, - обратился к нему один из офицеров. Он выговаривал слова с тем высокомерием, что отличает британского морского офицера, снизошедшего до беседы с простым моряком торгового флота.

______________

* Патент - документ, выдаваемый капитану перед выходом в море комитетом по здравоохранению или более высокой инстанцией, курирующей порт. Содержит сведения о санитарном состоянии судна и здоровье команды. Должен быть предъявлен в каждом порту прежде, чем судно подойдет к берегу. (Примеч. авт.)

Капитан протянул бумагу. Англичанин осторожно схватил ее маленькими щипчиками, какими обыкновенно берут сахар, и передал своему спутнику со словами:

- Посмотрите, доктор.

Второй, тоже со щипчиками в руках, щедро окропил документ фенолом*, быстро пробежал глазами, вернул капитану, опустил щипчики в фенол и произнес:

______________

* Фенол - карболовая кислота, применяется для дезинфекции.

- Патент чист*, к тому же вы никуда не заходили. Что за болезнь, по-вашему, свирепствует на судне?

______________

* То есть судно вышло из незараженной зоны. (Примеч. авт.)

- Осмелюсь утверждать, что это желтая лихорадка.

- Но желтая лихорадка не начинается вдруг, ни с того ни с сего. Вы контактировали с зараженными?

- Позавчера у нас кое-что произошло. Мы наткнулись на дрейфующий клиппер*. Экипаж покинул его, бросив на произвол судьбы черных эмигрантов. И я посчитал своим долгом взять этих несчастных на борт.

______________

* Клиппер - быстроходное морское парусное судно, предназначенное главным образом для перевозки грузов.

- Черные эмигранты?.. - недоверчиво протянул первый офицер.

- Да, сударь. Их наверняка везли на бразильские шахты.

- Покажите судовой журнал!

А надобно знать, что судовой журнал - важнейшая деталь на корабле. От полудня до полудня, день за днем, час за часом в него заносят все обстоятельства плавания. Как то - направление ветра, его силу, погоду, румбы*; парусность, отклонения от курса, астрономические или иные наблюдения, местонахождение, встречи, когда показалась земля, операции, маневры или морские события. Известно также, что судовой журнал - совесть судна, он признан при дворах, в трибуналах и военных советах как неопровержимое доказательство.