Читать «Наследство Найтингейлов (Том 2)» онлайн - страница 23

Кэтрин Коултер

- Мне все надоело! - завопил тот. - По какому праву, Кэролайн, ты увезла моих беременных горлинок? Разве не помнишь, что тетя Элинор назначила попечителями нас обоих? А тут еще этот жалкий вор, папаша Оуэна, Роланд Ффолкс, остался переночевать и уговорил меня сыграть партию в вист! Гнусный шулер, понятно? Гнусный! Ограбил меня до нитки, выманил последнюю гинею! Последнюю! Без конца подливал бренди, правда, очень хороший, но вконец затуманивший мозги. Я бы столько не пил, конечно, но он все подливал и подливал, а утром, подумать только, этак снисходительно ухмыляется и советует мне никогда не пить за картами. Проклятый напыщенный старый осел! Уехал с моими денежками!

- Слава Богу! - облегченно вздохнула Кэролайн. - Надеюсь, он вернется в Ханимид Мэнор.

- Довольно, Пенроуз, - велел Норт таким тихим спокойным тоном, что Кэролайн съежилась от страха: сейчас перед ней вновь стоял прежний, мрачный, зловещий и, возможно, очень опасный Норт Найтингейл!

- Но...

. - Молчать! Послушайте меня внимательно. Беременные леди здесь, в Маунт Хок, поскольку никто не может быть уверен в том, что, останься они в Скриледжи Холл, вы не опуститесь до насилия. Да, да, я знаю все о том, как вы попытались изнасиловать Элис, несчастную четырнадцатилетнюю девочку. Только последний подлец способен на такое!

- Ем скоро исполнится пятнадцать, и все это гнусная ложь! Зачем ты все придумала, Кэролайн? Грязная шлюшка заигрывала со мной, терлась о меня, как кошка, пускалась на все уловки, только что сама не просила меня прийти и взять ее. Мне не очень-то и хотелось из-за этого отродья в ее брюхе, но она хотя бы не смогла обвинить меня в том, что я отец ублюдка. Проклятие, какой же я подлец?! И хотя девке еще и пятнадцати нет, выглядит она на все шестнадцать.

- Беннет, - вмешалась Кэролайн, предостерегающе положив ладонь на руку Норта, - прошу, подумай хорошенько над моим предложением. Я заплачу тебе пять тысяч фунтов за отказ от попечительства над девушками и передачу мне всех прав. И ты немедленно покинешь Скриледжи Холл. Мало того, уедешь из Корнуолла и больше никогда не вернешься. Деньги будут выплачены, но лишь в том случае, если ты перестаешь быть моим компаньоном.

- Пять тысяч фунтов?

Норт не вмешивался в разговор и выглядел сейчас всего лишь заинтересованным наблюдателем, но Кэролайн, зная его лучше, чем вообще возможно узнать кого бы то ни было за столь короткое время, успела заметить веселую усмешку, кривившую уголки рта. Да-да, ошибиться невозможно. Она не подведет его. Не имеет права.

- Да, пять тысяч. Мистер Броган может составить договор, тебе остается лишь подписать его.

- Десять тысяч, Кэролайн, и не гинеей меньше. Наверняка моя доля стоит вдвое дороже! Просто пытаешься воспользоваться моей бедой, поэтому и заставила Ффолкса подпоить меня и обыграть.

Норт, внимательно изучавший свои ухоженные ногти, предложил, не поднимая головы:

- Позволь мне прикончить его, Кэролайн. Поверь, он и пяти тысяч не стоит. Да, пожалуй, это - лучшее решение. Отправлю на тот свет быстро, без лишних слов, и тогда нам никогда в жизни не придется больше видеть эту мерзкую физиономию. Можно похоронить его под яблоней. Вряд ли кто-нибудь хватится. И уж, конечно, никому не будет дела.