Читать «Наследник волшебника (Лайам Ренфорд - 2)» онлайн - страница 54
Даниел Худ
"Фануил!" - мысленно окликнул Лайам.
"Я жду возле дома".
"Хорошо", - отозвался Лайам, хотя на самом деле ничего хорошего в этом не находил. Ему сейчас очень хотелось, чтобы дракончик сопровождал его, а не торчал где-то вдали. Однако он постарался взять себя в руки, нарочито замедлил шаг и перестал вертеть головой.
Богатые кварталы не спали, во многих окнах горел свет. Добравшись до нужной улицы, Лайам постарался сосредоточиться. Он видел заброшенное строение лишь сверху - глазами маленькой твари, и ему потребовалось какое-то время, чтобы этот дом отыскать.
Над улицей пронесся шелест. Фануил, сидящий на крыше соседнего здания, приветственно распахнул крылья.
"Я здесь. Я буду тебя ждать".
"Хорошо. Следи за моими мыслями, но ни во что не вмешивайся, пока я сам тебя об этом не попрошу".
"Как будет угодно мастеру".
Лайам одобрительно кивнул, но не сдвинулся с места. Он подумал, что мысленное общение с Фануилом дается теперь ему на удивленье легко, потом погрузился в размышления о том, почему кометы выглядят так странно.
Внезапно Лайам осознал, как все это выглядит со стороны. Глухая ночь. Улица. Какой-то олух пялится на пустой дом. Эта картина заставила его встряхнуться.
"Шевелись-ка, - приказал он себе и решительно зашагал по булыжной мостовой к дому. - Не волнуйся, там никаких призраков нет.
Впрочем, сейчас - в зловещем свете кометы, с окнами, прикрытыми ставнями и отороченными снежным покровом, - заброшенное строение и впрямь стало походить на прибежище всяческой нечисти.
"Именно так и должно быть, - обозленно бросил себе Лайам. - Здесь тайный притон, а не гостиница!" Он стиснул рукоять кинжала, в три приема одолел ступени крыльца и толкнул дверь. Та нимало не подалась, и на миг Лайама затопила жаркая волна облегчения. Но он быстро совладал с ней и снова толкнул дверь.
"Дверная ручка, идиот".
Ручка легко повернулась у него под рукой, словно ее лишь недавно смазали маслом, и дверь беззвучно отворилась. За ней обнаружился темный коридор; в конце его, едва освещенная неверным светом кометы, угадывалась черная штора. Лайам глубоко вздохнул и осторожно двинулся по коридору, раскинув руки, чтобы нашарить стены. Он ощутил, что ноги его ступают по чему-то вроде ковра - и руки также касались какой-то ворсистой ткани. Ковры приглушают звуки и сохраняют тепло, догадался он, неспешно продвигаясь вперед. Ведь обитателям притона ни к чему лишний шум, а отапливать заброшенный дом они тоже не могут. С этой мыслью Лайам добрался до конца коридора.
Несколько мгновений он прислушивался к царившей вокруг тишине, ко так ничего и не услышав. А потому он почти без опаски отодвинул тяжелую штору и свет единственной горевшей за ней свечи заставил его на миг прищурить глаза.