Читать «Меж двух огней. Книга 1. Шепот грядущего» онлайн - страница 19

Эван Вудс

Развернув его, он прочитал, что это был официальный указ шаньюя о присуждении Алаю титула «Дракона Огня» и других почестей. Внизу были приложены царская печать и подпись. Но к свитку было еще прикреплено маленькое письмо из хлопчатой бумаги. «Мама». Она писала кратко, и говорила что соскучилась по нему и давно не получала вестей. «Сын мой, я горда, что ты так рьяно борешься за безопасность на северных границах, и в то же время обеспокоена тем, что это занимает столь длинное время. Я не отговаривала тебя, когда ты решил поехать на север, так как знала, каким упрямым ты бываешь иногда. Но теперь я поняла, что была не права, и что ты мне также дорог. Будь хорошим мальчиком и возвращайся домой, я жду тебя и каждый день молюсь о том дне, когда ты снова, прячась в саду, будешь выкрикивать мое имя, чтобы я нашла тебя. И как всегда, загадка для моего маленького дракона: кто держит путь на запад, но приходит на восток?». Прочитав это, на лице Алая невольно появилась улыбка. Мать все еще прилагает загадки к своим письмам, чтобы он, отгадав их, приехал к ней и сказал правильный ответ.

– Так что же, мой принц, вы согласны ехать? – спросил Юнгао, теряя терпение.

Алай посмотрел на него, представляя как здорово было бы открутить ему голову и бросить в выгребную яму, но письмо матери сразу, же развеяло эти мысли.

– Да, отправляюсь немедля. Благодарю за послание, можете быть свободны. Ну, или сидите, совещайтесь, или что вы там задумали – улыбнувшись им всем, он быстро направился к себе, попутно сбросив на стол плащ, от которого несколько генералов шарахнулись.

Все еще сжимая в руке свиток, Алай Модэ, сын принцессы Фань, старшей сестры правящего шаньюя Чжана, оделся в удобную походную одежду из лучших шаньских шелков. Свиток он завернул в ткань и положил за свой красный пояс с золотыми монетами, на которых были изображены маленькие свернувшиеся драконы. Слуги сновали вокруг и собирали все его вещи и трофеи, добытые за этот год. Кровать он решил оставить и подарить князю Юнгао. Не из лучших чувств, а просто, потому, что хотел увидеть его лицо, когда ему это передадут.

В этот момент в шатер вошли его самые доверенные люди: Шэньси, командир передового отряда, с грустным скучающим видом, но уверенно и с достоинством командовавший солдатами в сложных ситуациях, Цайфэнь, командир разведчиков, высокий и мускулистый, с бритой головой и ухмылкой, не сходящей с его лица, Дзаокай, учитель Алая по изучению техник Чистой Ладони, магического искусства, которое могли использовать немногие жители царства. Шэньси был одет в полный доспех со шлемом, на Цайфэне была латная безрукавка и тяжелые железные наручи. А Дзаокай же был в том же, в чем и всегда – одеяние мастера-практика Чистой Ладони Огня, из красной ткани с желтыми огненными вставками. Ему было уже сорок семь, но он еще не растерял свою прыть и легко побеждал Алая на тренировках.