Читать «Матаи» онлайн - страница 43

Ольга Вереск

Среди наёмных убийц фламберг ценился. Особенно из-за скругленной формы 'волн' лезвия. Она не давала застрять оружию в теле жертвы, а это весьма удобно, если ты не желаешь оставить "визитную карточку".

- Почему он?! - и я кивком головы указала на сверкающие в лучах заходящего солнца лезвие меча.

- А почему нет?! - герцог выразительно приподнял правую бровь. - Вы всё никак не поймёте, Алисин, что для меня важным является цель, а...

- А средства - это всего лишь средства?! - что ж, вот и еще одна черта вашего характера, Великий инквизитор, в мою копилку воспоминаний. - Для последнего представителя военной династии Аркуров, вы слишком...

- Не стоит, я помогу вам - беспринципны?! - мы кружили по залу, примериваясь и оценивая друг друга. Он искал брешь в моей обороне. Я же лихорадочно подбирала варианты атаки. Выбор у меня был невелик - быстрая и обезоруживающая.

- Не я это сказала!

И понеслось.

Выпад, отход, уклонение.

Я прогнулась в талии, чтобы избежать смертельного в моём случае прикосновения фламберга, и мне это удалось, а вот моим белокурым прядям не так повезло.

- Соберись! - отрывистые команды от инквизитора в большей степени меня раздражали, чем помогали.

Возможно эсток - был не самым лучшим выбором для спарринга с герцогом Аркуром, но длинный колющий меч с характерным толстым прочным клинком и достаточно простой крестообразной рукоятью с одноручным ухватом был знаком мне с детства. Нас учили сражаться с демонами, а их шкура и панцирь точно броня. Лучше эстока не справлялся ни один из известных мне мечей, удобных для конного воина. Он пронзал плоть демонических созданий словно нож, входящий в масло.

Мой же к тому же был модифицирован, до трети, ближе к гарде, клинок был гладким, что позволяло мне в некоторых особых случаях обхватывать его второй рукой и наносить более мощный удар.

Что я и сделала, как только мне представился случай.

Видеть д'Орсини на коленях - несказанное удовольствие. Жаль, что я отвлеклась на свои ощущения и пропустила его маневр. Подлый и бесчестный, но что еще ожидать от инквизитора?!

- Ты слишком самонадеяна. И это может стоить тебе жизни там, в Даготуре! - рывком герцог, еще мгновение назад припавший на одно колено и удерживающий мой меч над собой, устремился вперёд. Скользящее движение и лезвие ножа, спрятанного скорее всего в голенище сапога, вспарывает мою плоть под коленом.

И теперь уже я, сцепив зубы, чтобы не опозориться криком, у его ног. А холодная сталь прижата к моему горлу. Вдох и... на моей шее может расцвести кровавая улыбка. Потому я задержала дыхание и только с отрезвляющей рассудок яростью взирала на Аркура.

- Рене де Монтобан был рыцарем моего предка, первого герцога Аркур! - мгновение и фламберг снова покоился в ножнах, а мне с издевательской ухмылкой предлагают руку. - Пламенеющий - это его дитя. Однажды он спас жизнь основателю моего славного рода. С тех пор носить фламберг - честь для Аркуров. Вы должны это знать.