Читать «Мартів хліб» онлайн - страница 9

Яан Кросс

Радник повертає свої настовбурчені вуса-щітки й олов’яні гудзики очей до Марта. Але що накоїв той за мить до цього?! Ох, цей шибеник тільки-но поза спиною мами Калле послав Матильді полум’яний цілунок рукою! І це лише чверть справи. А три чверті — те, що він отримав навзаєм од панночки точнісінько такий самий! І тепер од свого успіху, правду кажучи, трохи збентежився. І тієї хвилі, коли радник несподівано обернувся до нього, навіть злякався: а що, як батечко помітив залицяння своєї доньки й аптекарчука? Якусь мить він очікує, чи не гаркне радник. Інакше мерщій вигадав би якусь відмову наперекір ухвалі радника, з котрою майстер, безсумнівно, згоден цілком: що він, Март, мусить разом із радником жувати мітридатсіум. А то він міг би, приміром, запевнити, що ніяк не може цього робити (заради здоров’я радникової родини, звісно), бо од мітридатсіуму вже тричі хворів на жахливий стригучий лишай, що перекидався на всіх, хто був поряд… Ні, ні, такий ні в кого іншого від мітридатсіуму не з’явиться… Або щось подібне. Та зараз, не прийшовши до тями, аптекарчук відповідає швидко, наче прагне випередити можливе радникове гаркання:

— Разом із вами вживати мітридатсіум? Що ж тут роздумувати! З великою шанобою і приємністю.

— І дивіться, щоб цей відиратсіум до обіду був готовий! — застерігає радник.

— Притьмом. Що раніше, то ліпше, — підтримує його дружина й стурбовано позирає на розмальовану обкуту залізом скриню, де сховані останні миски.

— Мої повелителі й доброзичливці, — говорить майстер Йоган і старанно ставить навхрест на шахових плитах кам’яної підлоги носаки своїх черевиків завдовжки з журавлині дзьоби, — все буде зроблено на ваше цілковите задоволення якнайкраще, належним чином і, що найголовніше, за найкоротший строк. Ааа-ааа-ааа-АПЧХХИ!

І радників пес, красивий чорно-сірий лягавий, котрий при аптекарях тримався ближче до господині і гарчав як на майстра, так і на Марта, цей розумний собака стоїть біля Матильдиної сукні — великої колихливої квітки орлика — і, бачачи, що гості полишають дім, вихляє Мартові хвостом.

І от майстер і Март уже на вулиці. Коли шурхіт їхніх підошов почувся зі Старого ринку, на верхньому поверсі будинку пана Калле із тріском розчиняється вікно. У свинцевій рамі з’являються червоні устонька панночки Матильди, і її метка ручка в бузковому, наче квітка орлика, рукаві шле услід аптекарям (безперечно ж, Мартові, Мартові, Мартові!) безліч цілунків.

Майстер Йоган сопе десь попереду й взагалі не відає, що коїть позаду його учень. Так що Мартові не заважає ніхто: він ловить цілунки із синього осіннього бездоння — тьох! тьох! тьох! тьох! І шле у вікно радникового будинку свої: цмок! цмок! цмок! цмок! І регоче, як навіжений…