Читать «Майстер реліквій» онлайн - страница 27

Крістофер Баклі

— Про що він дійсно мріє, так це про плащаницю.

— Плащаницю? Я можу зробити йому плащаницю.

Язик у Дюрера вже заплітався від горілки.

— Плащаницю таку… таку гарну, що Христос захоче спуститися з небес і скрутитися в ній калачиком.

— Нарс, не кажи таких речей.

Дюрер гепнув чаркою об стіл.

— Агов, Магнусе! Рухай швидше своїм жирним задом. Мені — горілки, а для мого друга Дісмаса неси ще тієї конячої сечі!

— Альбрехт не хоче тієї плащаниці, що ти йому зробиш, — сказав Дісмас, — він хоче ту, що в Шамбері.

Шинкар Магнус, здоровезний чолов'яга і, слава Богу, толерантний до жартів про свої сідниці, підійшов і налив Дюреру.

— Знаєш, — сказав Дюрер, нахиляючись через стіл до Дісмаса, — разом ми можемо заробити добрі гроші. Ти і я.

— Не впевнений, що хочу це почути.

— Усе одно слухай. Я зроблю плащаницю. І ти продаси цю підробку архієпископу. Я дам тобі двадцять п'ять відсотків.

— Яка щедрість. Як там Агнес?

— Агнес? Та хай її…

— Я б з радістю. Але вона твоя дружина. Це я намагаюсь змінити тему, Нарсе.

— Чому б не зробити це? Ти ж зневажаєш Альбрехта. Не хочеш його порадувати?

— Я ніколи не казав: «Я зневажаю Альбрехта».

— Ото! Ти мені сто разів казав. Він свиня. Не така свиня, як Папа, але все одно свиня. І Тецель. Тецель падлюка. Тецеля треба спалити першим…

Дюрер вихилив свою чарку і знову стукнув нею з розгону об стіл. У таверні принишкли. Він видерся на стіл і ледве встояв на хитких ногах.

— Нарсе! Сядь.

Дюрер уже підняв свою чарку.

— За монаха Лутера. За Лу…

Усі дивилися на нього.

— Нумо, давайте, пийте! За монаха Мартіна Лю-тера! О, вийшло. За нього! Смерть содоміту Папі Римському!

Хтось підвищив голос:

— Гей! Не можна казати такі речі!

Магнус кинувся до художника.

— Майстре Дюрер, будь ласка, не робіть лиха!

Дісмас смикнув Дюрера за ногу.

— Злазь звідти, Нарсе.

— Магнусе! Ще горілки! Горілки для всіх!

Він підніс свою чарку.

— Пийте всі! Пийте за Альбрехта Дюрера!

— За кого? — спитав хтось.

— За Альбрехта Дюрера! За того, хто підтирається картинами Лукаса Кранаха!

Дісмас і Магнус стягли Дюрера зі столу і поволокли до дверей.

— Хороша ти людина, Магнусе, — сказав Дюрер, відбиваючись від шинкаря, — найкраща з усіх, кого я знаю. Найдобріша у всій… ім… імперії.

— Я відведу його додому, — сказав Дісмас Магнусу.

Холодне нічне повітря здалося приємним.

— Будемо сподіватися, ніхто не викликав сторожу, — сказав Дісмас.

— До біса сторожу. Ну що вони нам зроблять?

— Нарсе, не можна стояти на столі у таверні і кричати, що Папа — содоміт.

— Але ж це правда. Лют-т… Чому я не можу вимовити це ім'я? Лю-у-у…

— Тому що ти п'яний, Нарсе.

— Ш-ш-ш. Слухай. Я зараз скажу. Люу-тер-р! Лютер тепер наш новий папа. Дісмасе!

— Що, Нарсе.

— Я люблю Лютера!

— Так. Це добре. Ходімо.

— Відведи мене до нього. Я висловлю йому мою шану.

— Монах Лютер у Віттенберзі, Нарсе. А ми у Нюрнберзі.

— Я хочу намалювати його. Я зроблю його безсмертним.

— Я думаю, він уже про це потурбувався. Все одно Кранах випередить тебе.

— Кранах? Ця курва?

— Тихіше, Нарсе, заради Бога.

— Він навіть виглядає, як курва.

— Якщо ти не заспокоїшся, я сам відведу тебе до буцегарні.