Читать «Люди оленьего края» онлайн - страница 21

Фарли Моуэт

На массивных полозьях , скрепленных несколькими поперечинами , высилась груда оленьих шкур , а на шкурах восседал человек .

Упряжка двигалась но береговой кромке льда , лавируя между потоками талой воды и размякшими сугробами на берегу .

Но вот сани поравнялись со мной , и я смог убедиться , что их владелец не похож на эскимоса . Собаки метнулись на берег и остановились у хижины . Я по - прежнему не покидал своего убежища : теперь , когда наступил решительный момент , мною овладели сомнения и беспокойство . Какую встречу окажет мне этот одинокий человек , годами не видевший здесь незнакомцев ? Словом , я проявил нерешительность и упустил время . Между тем ездок неторопливо слез с нарт и , стоя возле них , пристально смотрел на дверь хижины . Если его появление было для меня событием потрясающим , но по крайней мере не неожиданным , то можно себе представить , как был поражен этот человек , приехавший к себе домой и обнаруживший , что кто - то живет в его хижине !

Несколько минут он стоял неподвижно , затем склонился над нартами , вытянул из чехла ружье и направился к тому месту , где лежал мой топор . Не выпуская ружья из рук , он поднял топор и уставился в него таким взглядом , будто эта штука свалилась с неба . Много времени спустя он признался мне , что в тот момент , когда на пороге своего дома он вдруг увидел это немое свидетельство вторжения незнакомца , в голове у него все смешалось . В этом нет ничего удивительного : ведь он прожил всю жизнь в стране , куда чужие люди не прибывают словно по волшебству с другой планеты . Он искал следы собачьих упряжек , но , не найдя их , сильно удивился : каким же чудом смог человек попасть в зимнее время на Реку Ветров ? В этой стране нет посторонних , если не считать невидимых существ , которые живут на скалистых холмах и не относятся к человеческому роду .

С ружьем в руках он открыл дверь хижины и опасливо шагнул через порог . Мои разбросанные вещи и запасы продуктов должны были окончательно сбить его с толку , но он не вышел наружу , и тогда я предпочел спуститься с холма .

Пришельцы

Собаки заметили меня сразу .

Не успел я подойти к нартам , как , услышав истошный лай своих четвероногих друзей , человек появился в дверях , держа ружье наизготовку . Выражение его лица было суровым . Встреча наша получилась неловкой , напряженной . Франц – так его звали – подобно всем людям , прожившим слишком долго в одиночестве , утратил ту защитную оболочку , которую создает человеческое общение . Такие дичающие отшельники становятся робкими в обращении и потому чуть ли не страшатся даже случайных , редких встреч со своими собратьями , чего обычно не наблюдается в нашем обиходе . Это лишь одна из причин неприязни , которую испытывают люди , подобные Францу , ко всяким чужакам ; есть и другие . Но я думаю , что только глубокое одиночество может вызвать у человека страх перед себе подобными , как это было в первобытные времена , когда каждый видел в незнакомце потенциального врага .