Читать «Луи Буссенар» онлайн - страница 228

User

нельзя: это могло бы сорвать успех всего дела. Помня строгие наказы Сэма Смита,

он пустил в ход все свое лукавство, чтобы заставить негров отойти как можно

дальше от прииска Виктория. Ему помог случай: в этом месте оказались огромные

заросли мокуна, и хозяева, испугавшись за своих животных, были бесконечно

благодарны Питеру за его милую заботливость.

А потом Питер стал ловко выведывать у вождя, что бы он сказал, если бы ему

предложили уступить часть стада.

Ответ был решительный, но безнадежный, отчего у Питера жадность только

разгорелась. Негры ни за что не соглашались продать хотя бы одного быка.

Питер скрыл свое неудовольствие и подумал:

«Ладно! Чего вы не хотите продать, то вы отдадите даром! И хоть бы мне пришлось

всех этих черномазых перерезать, а быки будут моими».

ГЛАВА 8

Оргия. — Жертвы Клааса. — «К оружию!» — Бахвальство. — Парламентер. — Ультиматум.

— «Белые! Уходите отсюда!» — Последствия одного нарушения международного права.

— Стрелы с красным оперением. — Чем кончилось пьянство. — Месть Питера. — Новое

появление Каймана — Пожирателя людей.

Когда ночное судебное заседание было так внезапно прервано, линчеватели,

испугавшись нашествия змей, бросились со всех ног в палатку кабатчика. Сей

почтенный негоциант[162] отлично знал своих завсегдатаев и, несмотря на поздний

час, не закрыл заведения. Он предвидел, что во время судебных прений разгорятся

страсти и хроническая жажда доморощенных судей перейдет всякий предел. Кроме

того, предстояло два повешения при свете факелов. Волнение, обычно вызываемое

подобным зрелищем, должно было неизбежно найти отклик во всех желудках и

повысить постоянную потребность в пойле до крайних пределов. За свою долгую

жизнь на золотых и алмазных приисках кабатчик подобными сценами пресытился и

потому остался на месте. Несмотря на все протесты, он задержал также и слуг. Им

очень хотелось пойти поглазеть на повешение, но поневоле пришлось остаться,

потому что кабатчик был здоровенный детина ростом в пять футов десять дюймов,

сложенный, как боксер, и не любил шутить. Все готовились к приему посетителей.

Огромные чаши с пуншем только ждали, чтобы к ним поднесли спичку; бутылки с

каким-то подозрительным шампанским были построены в боевом порядке и окружены

хорошенько начищенными оловянными кружками. Из полотняных мешков, Опечатанных

множеством печатей, вылезали копченые окорока и обязательные анчоусы, на которых

выкристаллизовалась соль. А тем временем на кухне приготовлялись обжигающие

смеси, для поглощения которых нужны желудки из жести.

Внезапно послышался отдаленный шум. Хозяин напряг слух и зычным голосом крикнул

слугам:

— По местам!

Так капитан артиллерии командует: «К орудию!»

В одно мгновение каждый был на своем посту, готовый лить потоки спиртных

напитков в разверстые глотки гостей. Шум усиливался и перешел в невообразимый

гул. Люди вбегали, охваченные волнением, которое объяснять не надо. Тотчас

запылал пунш, захлопали пробки, вылетая из бутылок шампанского. Было похоже на