Читать «Литературные Памятники Фирдоуси Шахнаме Том 3 (1965)» онлайн - страница 7

Unknown Author

Тебя заклинаю великим творцом:

Со мной не враждуй! Не повинных ни в чем Моих не преследуй родных, сипехбед*,

460 Побойся дарителя благ и побед!

Душой Сиавуша клянусь, для меня Смерть ныне желанней, чем меч и броня. Коль двинем в сражение наших бойцов — Знай, вырастет в поле гора мертвецов.

Все земли до Синда-реки — Хиндустан, Саклаб отдаленный, и Шугн, и Кушан — Войска отрядили на поле войны,

Но пред Сиавушем они не грешны.

Не должно упорствовать дольше; по мне,

470 Нам мир предпочесть подобает войне.

Как судишь об этом? Твой разум ясней,

Ты мужеством, опытом ратным сильней». Окончил и ждет, что теперь сипехбед Ответит. Но был нежеланным ответ,

Гласил он: «С тех пор, как грохочут бои, Как царь мне доверил дружины свои,

Я видел: один меж туранских бойцов *

Ты, мудрый, внять голосу чести готов. Поймет даже барс, житель диких высот,

48° Что схватка страданья и беды несет.

Но если ведет нас священная месть,

Не мир, а войну мы должны предпочесть. Коль хочешь от брани избавить свой край, Ты два обещания твердых мне дай.

Одно — что безжалостных цареубийц, Разжегших меж нами вражду кровопийц, Ты выдашь Хосрову; душою велик,

Быть может, простит их владыка владык. Не место им ныне на поле войны,

490 Убившим благого царя без вины!

Второе — что вместе со мною потом Предстанешь ты перед Хосровом-царем. Верь, все что оставишь, все, чем ты богат, Хосрову служа, приумножишь стократ. Решись, богатырь: новый выбери путь, Туранскую землю и войско забудь!»

«Не так это просто,— подумал Пиран,— Уйти к Кей-Хосрову, покинуть Туран.

К тому же убийц молодого царя 500 Он требует, жаждою мести горя.

Они же- знатны, Афрасьябу близки,

Богаты, владения их велики.

Как столь безрассудную речь я начну?

О том и обмолвиться я не дерзну.

Повергшие столько Гудерзовых чад Мужи — Фершидверд, и Хуман, и Гочьбад. Владыке Ирана кто б выдать их мог!

Нет русла, что приняло б этот поток *.

Мне следует ныне о благе своем 514 Подумать, своим устремиться путем!»

«О витязь,— Ростему Пиран говорит,— Души твоей светоч пусть вечно горит! Сначала про все я мужам доложу,

Меншуру, Шенголю, хакану скажу. Помчится гонец к Афрасьябу, и тот, Быть может, очнется и правду поймет».

[Туранцы держат военный совет]

Примчался стремительней вихря в свой стан И родичей всех созывает Пиран,

Чтоб тайну открыть им; он так говорит:

520 «Нам после величья паденье грозит.

Узнайте, тот воин свирепый — Ростем,

Он здесь на погибель, на горе нам всем.

С Ростемом герои забульской земли, Мужи-исполины кабульской земли;

И Гив, и Гудерз, сын Гошвада, и Туе... * Страшусь пораженья, позора страшусь! Ведь если Ростемом возглавлена рать, Сильнейшим воителям не устоять.

Одних лишь виновных он выдать велит,

830 Безвинным туранцам пощаду сулит.

Но кто здесь безвинен, скажите; Хосров Кем в сердце не ранен из наших бойцов? Страшусь я, что будет Туран разорен, Иранцам в добычу достанется он.

И старых, и юных — всех скосит война,

Все сгинет — и рать, и престол, и казна... Твердил я злодею, в чьей власти наш край: Себе на погибель с огнем не играй!