Читать «Лейди Полунощ» онлайн - страница 380
Касандра Клеър
35
Добре ли си? (Исп.) - Б. пр.
36
Улично лакомство, особено популярно в Мексико; представлява резен от хикама (подобно на ряпа растение), овкусен със сок от лайм и лют червен пипер или други подправки. - Б. пр.
Епилог
Анабел
В продължение на дълги години гробницата беше суха. Ала сега морска вода започна да се процежда през фините порести дупки, а с нея - и кръв.
Тя капна върху оголени кости и изсъхнали сухожилия. Навлажни повехналите й устни. Донесе със себе си магията на океана, а с нея и една още по-необикновена магия - кръвта на онзи, който я беше обичал.
В гробницата си край морски вълни Анабел отвори очи.
Бележки на автора
„Шурти вода и горди кораби потъват, там, гдето чака ги дълбока смърт" е от стихотворението „Химнът на Прозерпина".
„Сърцето ти е оръжие с размерите на юмрука ти" е истински графит, появил се за първи път на стена в Палестина. Днес може да бъде открит навсякъде.
„Защото всяка капка кръв, пролята на земята, тече в потоците на таз страна" е от баладата „Там Лин".
Заглавията на всички глави са взети от поемата „Анабел Ли".
Много от местата, които Ема посещава, са истински или са вдъхновени от реално съществуващи места в Лос Анджелис, ала някои са измислени. Деликатесният магазин „Кантър“ съществува, но не и театър „Полунощ". „Тризъбецът на Посейдон“ е вдъхновен от закусвалнята за морска храна „Мрежата на Нептун". Къщите на Малкълм и Уелс са базирани на истински къщи. Аз отраснах в Лос Анджелис и в много отношения това е Лос Анджелис такъв, какъвто винаги съм си го представяла като малка - пълен с магия.