Читать «Кукловод» онлайн - страница 18
Виолетта Стим
— Подумать об этом не мог, — поразился мастер.
Договор был продлен и стал бессрочным. Теперь, если удастся, Кейн сможет прожить всю свою жизнь целиком, до старости.
Пошатываясь, он поднялся на ноги и побрел к чемодану, поддерживаемый своими куклами. Он должен был увидеть результат, живую Звезду. И поклялся, что будет любить и оберегать ее всегда. До конца.
* * *
День казался невыносимо длинным. Само время замедлило свой ход, чтобы поиздеваться над мистером Кейном.
Солнце, ползущее к линии горизонта, едва проглядывало сквозь белоснежные облака, похожие на обрывки сахарной ваты.
В озерном Денарене радовала только погода, а остальное вызывало лишь раздражение.
Заказанные еще утром экипажи до сих пор не прибыли, рабочие-грузчики были невероятно медлительны… И вообще весь переезд проходил не по плану.
Даниэль крутился в гостиной своего дома перед зеркалом, поправляя помявшийся воротничок. Не успел он въехать, как уже получил приглашение.
— От мисс Форрес, вашей невесты? — переспросила служанка, чтобы уточнить время.
— Да, — кивнул Кейн. — Она ждет нас к восьми. Встреча с ее родителями прошла идеально, и теперь она жаждет познакомить меня с друзьями.
В дверь комнаты постучали, а затем сразу же, не дожидаясь разрешения, на пороге показался Томас.
— Ты был прав, друг! — воскликнул он, подлетая, и хлопая Даниэля по плечу. — В этом городе моя карьера сразу пошла вверх! Теперь я не стану писать небылицы. Только настоящие новости — о политике, финансах и прочей чуши!
— Значит, я должен тебя поздравить? — улыбнулся Кейн.
— Еще бы! — со смехом проговорил Фэлл. — Но для шампанского еще слишком рано. Может, мы просто выпьем чаю?
— Обратись с этим вопросом к Арманде, — предложил Даниэль. — А я сейчас приду. Мне не терпится услышать от тебя подробности.
Он вышел из гостиной и направился к лестнице. Прежнюю раздраженность как рукой сняло. Такого хорошего настроения у мастера не было уже давно. И тому имелась причина.
Причина, которая сейчас стояла у окна на чердаке и вплетала ленты в свои черные волосы.
Новая Галерея была просторной и светлой. В ней, взобравшись на пирамиду из стула, табурета и книг, маленькие куклы затягивали корсет на лазурном платье Звезды.
Даниэль подошел к ним, любуясь.
Новая кукла была всего на пару сантиметров ниже его самого. И чем-то напоминала прежних владелиц теперь уже цельной души.
— Ну, как платье? — с восхищением спросил Кейн.
— Оно идеально, — с улыбкой ответила Звезда. — Но что мне делать со своими руками?
Локти на шарнирах бросались в глаза и могли напугать случайного зрителя.
— Вы достали перчатки, как я просил? — обратился мастер к маленьким куклам.
Сокровища радостно закивали и едва не свалились с пирамиды, спеша добежать до комода, чтобы принести хозяину белоснежные атласные перчатки выше локтя. Когда Звезда надела их, то в ее внешности не осталось ни одной детали, по которой можно было бы определить, что девушка не являлась человеком.