Читать «Кукла для Мастера» онлайн - страница 112

Вирт Андер

   В кабинете повило молчание, которое через некоторое время прервал угрюмый голос Люцифиано:

   - Ладно, я и тут не буду возражать, твои рассуждения полностью верны. 

   - Да верны, но не закончены! - продолжил Анри, глядя на, вновь, удивленно взглянувшего на него, Даниэля. 

   - Думаю, все же, при желании, когда она сможет спросить, ты найдешь, что сказать. Страшнее для тебя другое...

   Анри выдержал паузу, посмотрел на напряженного Даниэля и закончил:

   - На самом деле, больше всего ты боишься, что осознав себя, она вспомнит... про то, КТО она и про ОТЦА! И я уверен, что когда ты думал про возрождение Сати, то о том, что вернуться и ТАКИЕ воспоминания даже не вспомнил. И хорошо, что хоть сейчас это сделал. А не тогда, когда... уже было бы поздно! И в данный момент ты... просто тянешь время.

   Люцифиано несколько мгновений смотрел на Леардо, потом откинулся на спинку кресла и обмяк.

   - Да... и опять ты полностью прав. Но раз уж так все разложил по полочкам досконально, значит и решение знаешь?

   - Я знаю главное, ТАК продолжатся дальше, уже не может. И как минимум несколько вариантов того, что тебе нужно сделать, подскажу. Ну, а решение, все равно будет за тобой, ведь это твоя химера, - ответил ему Анри, сделав вид, что не заметил, как на слове "химера" поморщился его друг. Он сделал паузу и продолжил:

   - И еще хочу сказать, что не буду акцентировать свое внимание на том, что ты, по непонятной для меня причине по-прежнему уверен, что в девочке должна очнуться Сати.

   Некоторое время Леардо буравил глазами своего друга, и, не увидев, никакой реакции, вздохнув, продолжил:

    - Ладно... в общем, начал ты в ДАННОЙ ситуации в целом правильно. И подход выбрал действительно интересный. Но вот дальше, немного не хватило... хитрости. В прочем у тебя с ней всегда были проблемы. Я предлагаю сделать следующее....

   Кабинет Даниэля Люцифиано, спустя некоторое время

   Обстановка в кабинете разительно переменилась. Друзья сидели рядом в креслах (Даниэль ради этого вышел из-за стола), и пили вино, бутылку которого Люцифиано достал из неприметной дверцы в стене сбоку от стола. 

   - Даже не хочу знать, сколько этого вина у тебя осталось, - сделав очередной небольшой глоток, зажмурившись от удовольствия, проговорил Анри.

   - И правильно сделаешь, меньше знаешь - крепче спишь, - проговорил в ответ, расслабившийся и довольный Даниэль, - спасибо, что в очередной раз меня выручил.

   - Тебе стоило ко мне, пораньше обратится, тогда бы меньше мучился, знаешь же, что я всегда помогу.

   - Увы, столь умная мысль, не смогла придти в мою голову, с уже высохшими от старости извилинами, - повинился Люцифиано.

   - Да, ладно, по "извилинам", мне до тебя далеко. Я вот даже не пытаюсь понять твои фразы типа "взаимно проникающая метрика пространства". Просто не надо быть таким... прямолинейным.