Читать «Кукла для Мастера» онлайн - страница 111

Вирт Андер

   - И учишь ты ее по вот ЭТИМ карточкам? - Анри кивнул на россыпь карточек лежащих на краю стола.

   - Да.

   - И еще используешь, вот эти книги, - Леардо показал на стопку книг, стоящую рядом с карточками.

   - Ну, да, ты же сам периодически присутствуешь на занятиях и все прекрасно знаешь, зачем спрашивать? 

   - Терпение мой друг... А отделенные от них книги и карточки, это очевидно то, что вы уже выучили?

   - Да... - растерянно продолжил отвечать Даниэль уже понявший, что его друг, как всегда, сейчас скажет... что-нибудь не хорошее, и не ошибся.

   - Понятно. Тогда ответь мне... и долго ты ее будешь мучить?

   - В каком смысле? - воскликнул Даниэль, правда, почему-то отведя глаза в сторону.

   - В самом прямом! Сколько слов она уже выучила?

   - Э-э-э, не могу сказать точно, да и зачем? Чем больше, тем лучше, разве не так?

   - Верно, и на самом деле действительно не важно, СКОЛЬКО слов Эли сейчас знает... так как и так понятно, что с таким количеством слов она УЖЕ должна строить элементарные фразы, если не больше. Так почему этого не происходит?

   - Ну... идет наработка словарного запаса, - все неуверенней, комментировал свое обучение девочки, Даниэль.

   - Не многовато? Особенно для первого этапа? Тем более, столько уровней сразу. Я же ВИЖУ, какие карточки ты используешь! Конечно, хорошо, что ты их сохранил еще с ТОГО времени. Но... я тебя уверяю, такое количество слов не каждый крестьянин знает, не говоря уже об уровнях, и не пытайся сейчас что-то сказать про СВОЮ деревню, она у тебя особенная, - продолжал наседать, на своего друга, Анри. - А еще я предполагаю, что кроме слов вы больше НИЧЕГО не учите. Может достаточно?

   - Нет, еще недостаточно, она должна знать, столько... - остановился на середине фразы Даниэль, но Анри улыбнувшись, за него закончил, - сколько знала САТИ, так?!

   - ...

   - Так, - удовлетворенно произнес Леардо, глядя на, смутившегося и замолчавшего, Люцифиано.

   Тот, помолчав, резко вскинул голову и сказал, - хорошо, ты прав, именно так и есть. Ты, это, хотел от меня услышать?

   - Нет, не это, - неожиданно ответил, удивленному Даниэлю, Анри, - извини, но я наверно не совсем правильно задал первый и основной вопрос. На самом деле он должен звучать так:

   - Чего ты НЕ хочешь получить в результате обучения?

   - Я тебя не понимаю, - озадаченно произнес Люцифиано, однако, опять отведя глаза от собеседника.

   - Давай больше не будем играть в словесные игры, я сам сейчас на него отвечу, - еще раз улыбнувшись, понимающей улыбкой, сказал ему Леардо, и продолжил:

   - Ты ОЧЕНЬ не хочешь, чтобы, научившись говорить, она спросила: - "КТО Я!" Так как, не знаешь, что ей ответить. Так?! И наверняка пресекаешь все попытки сделать это по вашей... связи. Ты хочешь, что бы она САМА обо всем вспомнила, и осознала себя как, та о ком ты так грезишь. Именно поэтому ты кроме СЛОВ больше не даешь ей никакой информации. Она наверно даже до сих пор НЕ знает, где находится! А почему? Потому, что ты подбираешь материалы исходя из того, что знала Сати, тоже выборочно. А то, что по твоему мнению она сейчас не должна знать, ты... удаляешь. - Анри кивнул на несколько вырванных листов, выглядывающих из-под стопки книг.