Читать «Кръвна проба» онлайн - страница 7
Джонатан Келерман
— Това е най-мъчителният етап преди окончателната промяна. Ще се оправите.
— Всички ми го казват. И адвокатът дори. Но нещо не ми се вярва. Мисля, че цялата тая история е лайняна.
Направи кратка пауза, но аз нямах какво да кажа.
— Както и да е. Благодаря ти, че ме изслуша. Сега можеш да говориш със съдийката и да й кажеш, че съм в състояние да се виждам с децата и да ги заведа на риба за една седмица.
Какъв оптимист!
— Ричард, радвам се, че схващаш положението. Все още не си готов да се грижиш за децата.
— Защо не, по дяволите?
— Нуждаеш се от помощ, за да стабилизираш настроенията си. Има ефикасни лекарства и намери някого, с когото да разговаряш, както го правиш с мен сега.
— Нима? — Тонът му бе ироничен. — Ако са тъпаци като теб, копелдаци, които не се интересуват от нищо друго, освен от пари, бръщолевенето с тях няма да ми помогне. Казвам ти, че ще се справя с проблемите си, затова хич не ме баламосвай. Кой, по дяволите, си ти, че да ми определяш кога ще виждам децата си.
— Така до никъде няма да стигнем.
— Абсолютно вярно, г-н Главен Психо. Чуй ме добре! Всички вие ще си платите, ако не заема полагащото ми се място на татко.
Изсипа кофа словесна помия и след като послушах няколко минути, затворих, за да не потъна до гуша в нея. В тишината на кухнята долових силните удари на сърцето си и усетих, че ми се повдига. Явно бях загубил тренинг — онази способност на терапевта да сложи бариера между себе си и пациентите, за да не бъде съсипан от психически тормоз. Погледнах тефтера със съобщенията. Раул Мелендес-Линч. Набрах номера. Отговори млада жена, едва дишаше, сякаш бе изкачила на бегом Айфеловата кула.
— Онкологична лаборатория, слушам.
— Доктор Мелендес-Линч, моля.
— Няма го.
— На телефона е д-р Делауер. Разбрах, че ме е търсил.
— Май е някъде в сградата на болницата. — В тона й се долавяше нетърпение, явно бе затрупана с работа.
— Бихте ли ме свързали с пейджъра?
— Не зная как да го направя. Не съм неговата секретарка, доктор Делауер. Провеждам експеримент и наистина трябва да затварям.
— Е, добре.
Обадих се на рецепцията в „Уестърн Педс“ и започнах да го търся с пейджъра. След пет минути телефонистката се обади и ми съобщи, че не отговаря. Оставих името и телефона си и затворих, като си мислех колко малко неща са се променили през годините. Работата с Раул за мен бе стимул и предизвикателство, но бе изпълнена с препятствия. Да го накарам да се съобразява с мен, бе все едно да вая скулптура с крем за бръснене.
Отидох в библиотеката, настаних се в мекото кожено кресло и се зачетох в един евтин трилър. Точно когато осъзнах, че диалогът е твърде елементарен, а сюжетът — пресилен, телефонът иззвъня.
— Ало?
— Ало, Алекс. — Акцентът му беше станал по-напевен. — Благодаря ти, че се обади.
Както обикновено, говореше с главоломна скорост.
— Опитах се да те намеря в лабораторията, но момичето, което отговори, не ми помогна много.
— Момиче ли? А, да, това трябва да е Хелън — новата ми асистентка. Чудесна млада дама от Йейл. Както и да е, ами ти как си, приятелю?