Читать «Книгата на Хаде» онлайн - страница 311

Лена Валенти

31

На келтски език означава „Но те не са като мен, татко“. — Б.пр.

32

На келтски език означава „Много ви обичам, мамо и татко“. — Б.пр.

33

На келтски език означава „Обичаме те, Айлийн“. — Б.пр.

34

На келтски език означава „брат“. — Б.пр.

35

На келтски език означава „курва“. — Б.пр.

36

На келтски език означава „кучи син“. — Б.пр.

37

Известна американска марка дрехи, аксесоари и др. — Б.пр.

38

Черната страна (англ.). — Б.пр.

39

Град в Уест Мидландс, Англия. — Б.пр.

40

Вид растение от семейство Ericaceae. — Б.пр.

41

Марка спортни дрехи, аксесоари и др. — Б.пр.

42

Основната група богове в скандинавската митология. — Б.пр.

43

Великани в скандинавската митология. — Б.пр.

44

Войнствени девици, подчинени на Один, в скандинавската митология. — Б.пр.

45

Духове на воини, загинали в битка, в митологията на северните народи. — Б.пр.

46

Edda — събрани истории, свързани с митологията на северните народи. — Б.пр.

47

Jade (исп.) — нефрит. — Б.пр.

48

Бразилско бойно изкуство. — Б.пр.

49

На келтски език означава „публично наказание“. — Б.пр.

50

Град в Уест Мидландс, Англия. — Б.пр.

51

Автор на поредица романи за династията Синстър, чийто девиз е „Притежавай и пази“. — Б.пр.

52

Известна испанска фирма за експресни куриерски услуги. — Б.пр.

53

Френска марка бутикови кожени изделия, бижута, аксесоари и др. — Б.пр.

54

Квартал в центъра на Лондон, част от Уестминстър. — Б.пр.

55

Стил в изкуството, който навлиза през 20-те години на двайсети век. — Б.пр.

56

Американско модно списание. — Б.пр.

57

Популярното наименование на американската компания „Марвъл Пъблишинг“, която издава комикси и продукти, свързани с изданията им. — Б.пр.

58

Американски телевизионен сериал. — Б.пр.

59

Италианска модна къща. — Б.пр.

60

Име, дадено от Херодот на елитна армия воини, които се бият под знамената на Персийската империя. — Б.пр.

61

Вид фередже. — Б.пр.

62

Означава „хубава“ на келтски. — Б.пр.

63

Означава „мила“. — Б.пр.

64

Членове на младшия команден състав на римската армия. Командват центурия. — Б.пр.

65

Британски предводител, който през 54 година пр.н.е. ръководи съпротивата срещу втория британски поход на Цезар. Според британските легенди той е крал на Британия. — Б.пр.

66

Наименование на къщите на келтите. — Б.пр.

67

Ирландски писател, известен като автор на романа „Дракула“ (1847–1912). — Б.пр.

68

Американска поредица за вампири и върколаци. — Б.пр.

69

Американска марка за дрехи, бельо, козметика и др. — Б.пр.

70

Английска марка дрехи, парфюми и аксесоари. — Б.пр.

71

Швейцарска марка луксозни спортни часовници и др. — Б.пр.

72

Latrodectus mactans (или черна вдовица) — вид отровен паяк. — Б.пр.

73

На келтски език означава „сестра“. — Б.пр.

74