Читать «Кавалькада» онлайн - страница 126
Уолтер Саттертуэйт
— А что, Гитлера действительно пытались убить? Правда?
— Да, — сказал я. — Но об этом никто не должен знать, господин Коэн. Если вы начнете об этом болтать, то накличете на свою голову большую беду.
Он снова вскинул руку.
— От меня никто не услышит ни слова. А вы пытаетесь найти виновника? Зачем?
— Мы хотим найти его раньше всех остальных.
— Раньше нацистов, вы имеете в виду?
— Да.
— Поверьте, если бы я мог вам помочь, я бы это сделал. Но она ничего мне не рассказывает, Сара. Она совсем ничего не рассказывает. — Он улыбнулся. Улыбка получилась лукавая. Хоть и не совсем. — Ох уж мне эти дети, — добавил он.
Когда мы снова сели в такси, мисс Тернер спросила:
— Вы ей верите?
— Даже не знаю, правду она говорит или лжет. Но даже если она знала про Тиргартен, не думаю, чтобы она кому-нибудь сказала.
— Вы хотите сказать, что она никогда бы не сделала ничего такого, что могло бы испортить ее отношения с Розенбергом.
— Вот именно.
В такси я сидел слева. Когда машина отъезжала от дома, я взглянул в окно и заметил черный «Мерседес», припаркованный на повороте, метрах в пятнадцати от дома.
На переднем сиденье — двое.
Когда такси развернулось и направилось в сторону центра, я повернулся и глянул в заднее окно. «Мерседес» отлип от угла и покатил за нами. Я попросил мисс Тернер:
— Скажите водителю, чтобы прижался к обочине и остановился.
Она сделала, как я просил. Таксист сбавил ход и остановился. Следовавший за нами «Мерседес» повторил наш маневр, но сохранил прежнюю дистанцию.
— В чем дело? — спросила мисс Тернер.
Я знал, в кармане пиджака у меня лежит «кольт». Теперь, после «Микадо», я забирал его с собой каждое утро. Но все равно я похлопал себя по карману, чтобы убедиться, что он действительно при мне.
— Я сейчас, — сказал я ей.
Глава тридцатая
Я захлопнул дверцу такси и направился по улице прямиком к «Мерседесу».
День снова был великолепный. Дул теплый ветерок, донося резкий пряный запах свежескошенной травы. У меня над головой медленно раскачивались тяжелые ветви дуба. Листья наверху шуршали и будто перешептывались.
Двое мужчин на передних сиденьях следили, как я приближаюсь. Водитель повернулся и что-то сказал напарнику. Напарник рассмеялся.
Когда я поравнялся с передней дверцей и остановился в метре от нее, водитель опустил стекло. На нем была плоская кожаная кепка. На ломаном английском он сказал:
— Господин Розенберг, он говорить…
Я поднял руку.
— Погодите. Прежде чем вы скажете, что говорит Розенберг, послушайте, что я вам скажу.
Я сунул руку в карман и вытащил «кольт». Глаза водителя округлились.
У «кольта» калибра 32 предохранитель расположен на рукоятке, в виде выпуклости в задней части, и на него надо нажать, прежде чем выстрелить. Сжимая в руке пистолет, вы нажимаете и на предохранитель. Есть еще скользящий предохранитель. Я сдвинул и его и выстрелил в переднее колесо — один раз. Пуля 32-го калибра не самая убийственная штука на свете, но шину она прошила насквозь. Раздался приятный хлопок, приятное шипение, и машина начала медленно оседать на правое крыло.