Читать «К русской речи: Идиоматика и семантика поэтического языка О. Мандельштама» онлайн - страница 43
Вероника Файнберг
И хор поет с часами
Или тень
Как лесистые крестики метили / Океан или
Миллионы убитых задешево / Протоптали тропу в пустоте, – /
Эй, товарищество, –
Это море
К этой группе отнесены случаи незначительной модификации идиом или коллокаций. Например, в строке «Звук осторожный и глухой» (1908) коллокация
Лексические модификации или вставки чаще всего работают на усиление идиоматического смысла. Принципиально важно, что сама идиома и ее семантика определяются легко и сдвига значения не происходит. Этим раздел 1.3 отличается от большого раздела 4, где устойчивые сочетания неявно присутствуют в тексте и, следовательно, их семантика накладывается на более очевидный лексический план и интерферирует с ним. Например, в строке «Обороняет сон мою донскую сонь» идиома
Примеры даны списком, в хронологическом порядке, отдельно обозначена идиома или коллокация, которая опознается в тексте.
Мы ждем гостей незваных и непрошеных («Среди лесов, унылых и заброшенных…», 1906) –
И не сносить вам, честные и смелые, / Своих голов! («Среди лесов, унылых и заброшенных…», 1906) –
Звук осторожный и глухой («Звук осторожный и глухой», 1908) –
И сердца незаконный пламень («На влажный камень возведенный…», 1909) –
Высокий лад, глубокий мир («Есть целомудренные чары…», 1909) –
Был взор слезой приличной затуманен («Лютеранин», 1912) –
Внушая тайный страх, карета («Царское Село», 1912) –
Когда, душой и помыслом высок («Айя-София», 1912) –