Читать «Истории из приюта ( с оптимизированными иллюстрациями)» онлайн - страница 23
Мэделин Ру
Конечно.
– Новый план, – решительно сказал он и тут же почувствовал, как краснеют щеки, а знакомый узел паники скручивает все внутри.
Телефон в кармане громко запиликал, и Кэл чуть не упал на пол от испуга.
– Господи, ты сходишь с ума, Эриксон!
Сообщение пришло с другого незнакомого номера. На этот раз это был не Девон, а кто-то еще.
Кэл вспотел так, что телефон едва не выскользнул из рук.
Он подбежал к окну.
Во дворе стояла его новая знакомая, Холидей, ее синеголубые волосы сияли в свете фонарей. Одной рукой она поднесла телефон к уху и подняла другую руку с трубкой.
Потом опустила телефон и начала печатать.
Зачем нужен этот дурацкий телефон? Кэл высунулся в окно и закричал:
– Как ты узнала мой номер?
Холидей убрала мобильный и трубку в карман, хотя он не мог понять, как можно засунуть их в эти узкие черные джинсы. Потом указала на окно и несколько раз переступила на месте. Похоже, она собирается подняться.
– У меня не слишком убрано для гостей! – крикнул он вниз.
– И что?
Кэл выпрямился и захлопнул окно. Он не доверял Холидей. Эта ненормальная каким-то образом умудрилась пробраться в его комнату и взломать сейф. Наверное, она тоже хакер, как и Феллон.
Телефон снова завибрировал в руке, пришло очередное сообщение с номера Девона:
Он чувствовал радость своего рода освобождения, когда, сжав зубы, набирал ответ:
Глава № 12
– Я только что отказался от ужина с самым горячим парнем из всех, кого встречал, – выдохнул Кэл, направляясь через комнату к двери, – так что лучше, если это окажется чем-то важным.
– Поправочка: с самым горячим роботом из всех, кого ты встречал, – сказала Холидей, плотно закрывая за собой дверь. – Держи, – добавила она, бросив ему трубку. – Я знала, что это привлечет твое внимание.
– Есть более простые способы, – ответил Кэл. – Например, телефон или вежливое письмо по электронной почте! Серьезно, как ты узнала комбинацию на сейфе?
Девушка прохаживалась по комнате, рассматривая рамки с фотографиями и поднимая случайные предметы, словно оказалась здесь далеко не в первый раз. Кто знает, может, так и было.
– Теперь ты знаешь, что я не болталась без дела.
– Без какого дела? Чего ты от меня хочешь?
– Код – день рождения твоей матери, – сказала Холидей, непринужденно прислонившись к подоконнику, и скрестила руки на груди. Она сдула голубую прядь волос с глаз. – Который я нашла в твоем ноутбуке, пароль к которому – твой любимый музыкант, чей постер висит у тебя над кроватью. – Она взглянула на плакат с изображением Джека Джонсона и закатила глаза. – Который, кстати, просто страх как ужасен.
– Ты что, с другой планеты?
– Нет, из Интернета. – Она засмеялась. У нее был пирсинг между верхней губой и носом, маленькая серебряная сережка, похожая на родинку. – Там я и нашла твой номер. Мы с Фел делимся всем, и каждый раз, когда у нее появляется новый ученик, она дает мне его номер – на случай, если что-то случится. Обычная предосторожность.