Читать «Истории из приюта ( с оптимизированными иллюстрациями)» онлайн - страница 21

Мэделин Ру

– Мне нужно идти, – сказал Мика в трубку, отключился и со злостью швырнул телефон на кровать. Он скользнул по матрацу и ударился о подушку. – Она меня бросила, – ответил он глухим шепотом, уставившись в пол так, будто никогда его не видел. – Снова.

На следующее утро бородка исчезла.

Глава № 10

Я разочарован, Кэл.

Три коротких слова. Большой палец Кэла завис над телефоном, но он не знал, что ответить. Он не подбросил трубку, и оставалось только надеяться, что Роджер блефовал о возможных последствиях в этом случае.

Мне просто нужно больше времени…

Это была ложь. Он не собирался этого делать. Ему придется как-то все исправить. Он должен пойти к Роджеру в кабинет и отменить их договоренность, пообещать стать лучше, больше стараться – без всяких взяток и угроз.

Что бы ни происходило между Феллон и Роджером, это должно остаться между ними. И, честно говоря, он болел за Феллон. Может, она найдет что-то в почтовом ящике Роджера, чтобы поставить его на место.

Кэл бросил телефон на кровать. Лучи утреннего солнца проглядывали через занавески, и он положил руку на пятно света на одеяле, чувствуя тепло на коже, – ощущение, противоположное прикосновению холодной ручки призрачного мальчика.

Он вздрогнул. Ему снова снился тот сон. На этот раз мальчик был с ним в Бруклине и подвел Кэла к двери, которую можно было открыть только ключами профессора.

– Проходи сквозь, – сказал мальчик, указывая на дверь. – Проходи сквозь, ходячий призрак, проходи сквозь.

Это было все, что Кэлу удалось вспомнить. В утренней суете он даже забыл почистить зубы, прежде чем выскочить за дверь. Мика еще спал. Кэл написал Ларе, чтобы узнать, все ли у нее в порядке, и мгновенно получил отрицательный ответ.

Его друзья вернулись, но не так, как он хотел. Сегодня его сумка была легче, и это радовало, учитывая, что он с трудом не засыпал на ходу, хотя и выпил энергетический напиток. После пар у него было финальное занятие с Феллон перед тем, как сдавать работу по английскому.

Он пробежал мимо зданий братства и женского клуба в сторону общежития Феллон. Темные тучи, собиравшиеся весь день, выглядели готовыми разразиться дождем, и ему меньше всего хотелось вымокнуть вдобавок к усталости, смущению и напряжению.

Поднимаясь по ступенькам, он проверил телефон и удивился, что Роджер не прислал злой ответ на его сообщение. Это было не похоже на отца – спокойно воспринимать чье-то неповиновение.

Хмурясь, Кэл оторвал взгляд от телефона и обнаружил, что не только он пришел к Феллон. У двери стояла хрупкая девушка с неоново-голубыми волосами. С одной стороны ее голова была выбрита, остальные волосы собраны в неаккуратный хвостик на затылке. На ней была майка, которая болталась на ее костлявой фигуре, из-под майки выглядывал розовый кружевной бюстгальтер.

Девушка повернулась и осмотрела Кэла с ног до головы. – А ты зачем пришел, красавчик? Тоже ищешь Феллон?

– Она мой репетитор, – ответил он, скривив губы в слабой улыбке. – А кто интересуется?

– Холидей.