Читать «Инстинкт на убиец» онлайн - страница 122
Джозеф Файндер
— Срамуваше се? От какво?
— Защото ако не беше Кърт, нямаше да съм вицепрезидент в момента.
— Не го вярвам. Той може да ти е помогнал малко, но ти пък си вършиш работата чудесно.
— Май се страхувах, че ако ти кажа, ще ми наредиш да си замълча и да се примиря.
— Защо пък бих искала подобно нещо?
— Заради това — размахах ръка, сочейки стаята, както бе направила тя преди. — Знаех си, че с помощта на Кърт ще имам всичко това. И знам колко означава тази къща за теб.
Кейт примигна и сви рамене. Забелязах сълзи в очите й.
— Знаех си, че ако се изправя срещу него, ще изложа всичко това на опасност — добавих меко.
Кейт наклони глава и няколко сълзи капнаха на чаршафа.
— И какво от това? — попита тя задавено.
— И какво от това? Знам, че тази къща е изключително важна за теб.
Тя поклати глава. Сълзите й продължиха да мокрят чаршафа.
— Мислиш ли, че това е единственото, което ме интересува?
Замълчах.
Кейт вдигна поглед. Очите й бяха зачервени.
— Слушай, израснах в голяма къща със слуги, басейн, тенис корт, уроци по езда и балет, почивки в Европа и на Бермудите. Но внезапно всичко изчезна. Загубихме къщата и вилата, отписаха ме от училище… Преживях всичко тежко. Да, липсва ми, няма да те лъжа. Но не се интересувам само от това.
— Поправи ме, ако греша, но нали ти разглеждаше лъскави къщи в интернета?
— Виновна съм. Признавам. Дали искам децата ни да пораснат в просторна къща с голям двор? Да, разбира се. Но дали трябва да е толкова хубава? Разбира се, че не. Няма да отрека, че тук ми харесва, но бих се отказала от къщата в миг, ако ни се наложи.
— Моля те.
— Не се омъжих за теб, защото смятах, че отново ще ме направиш богата. Омъжих се за теб, защото беше истински. Онези разглезени лекета, с които излизах преди теб, можеха да дрънкат само за маркови дрешки. Внезапно се запознах с човек, който нямаше претенции и не се правеше на велик, и това адски ми хареса.
— Марковите дрешки… — започнах, но Кейт бързо ме прекъсна.
— Падах си страхотно по енергията ти. По амбицията ти, по ентусиазма ти. Но постепенно ти започна да ги губиш.
Кимнах.
— Сега виждаш, че си се променил, нали? По-уверен си. Не се задоволяваш със съвсем малко. И се възхищавам на това.
По бузите й потекоха сълзи. Почувствах се като пълен идиот.
— И знаеш ли защо? — продължи тя. — Когато се родих, ми подадоха ключовете към добрия живот. А ти трябваше да ги спечелиш.
— А?
— Получих всичко наготово. Предимствата, връзките. И какво направих с тях? Абсолютно нищо.
— Виж какво правиш за жената с юрганите — усмихнах се.
— Да — тъжно кимна Кейт. — От време на време помагам на някой беден художник. Вярно е. Но ти… виж откъде си тръгнал и какво си постигнал съвсем сам.
— С помощта на…
— Не — яростно възрази тя. — Без Кърт. И това е, което ме прави щастлива. Не играчките, които можем да си позволим сега. Като онази абсурдна морска звезда.
— Брошката от „Тифани“ ли?
— Мразя я. Съжалявам, но е така.
Изстенах.
— Нищо чудно, че никога не я носиш. Имаш ли представа колко… — замълчах бързо. — Благодаря, че ми каза. Вече е прекалено късно да я върна.