Читать «Из еврейских поэтов» онлайн - страница 35

Владислав Фелицианович Ходасевич

Делали в точности то же - и хлопали гости в ладоши.

Так-то у Эльки на свадьбе был танец кошерный исполнен.

После мужчин припустились замужние женщины в пляску.

Грянула фрейлихс капелла - веселый, причудливый фрейлихс.

За руки гостью взялись и в лад музыкантам запели.

Начали медленно, плавно, а кончили бешеной бурей.

Мчались, кричали отставшим, насильно тащили сидящих -

И разыгралось веселье... И вдруг молодая исчезла.

Снова мужчины пошли танцевать - и за фрейлихсом - фрейлихс

Так и гремел в балагане. Проснулся дурак-барабанщик

И разошелся: гремел, тарахтел, оглушая нещадно

Звоном тарелок своих, - а люди, подвыпив, плясали,

Звали, тянули друг друга и вслух подпевали капелле.

Вдруг новобрачный пропал... А люди все пляшут и пляшут...

Этот сидит и поет, другой ударяет в ладоши -

До истощения сил, до обильного пота... Танцуют,

Передохнут, подкрепятся за дружеской легкой беседой

Или за спором о текстах - и снова: за фрейлихсом фрейлихс.

Вскоре веселье дошло до предела. Когда же напитки

Сделали дело свое в душе Мордехая - встает он,

Кличет жену свою, Хьену: "А ну-ко-ся, сватушка, выйди.

Ну-ка мы спляшем с тобой. Пускай поглядят молодые".

Тянет он за руку Хьену: "Эй, фрейлихс! Живей, музыканты.

Пляшет жена моя Хьена!" - Жена, застыдясь, увернулась:

- "Что ты, старик, одурел? Вишь, разум пропал у еврея".

- "Если не хочешь со мной, я, пожалуй, один протанцую!

Ну-те-ка мне казачка, музыканты! Да с чувством, с запалом!

Место, почтенные, мне!" - И гости очистили место.

Длинные фалды свои подвернул Мордехай расторопно,

Взвизгнула первая скрипка, тарелки залязгали часто,

И загремел казачок, разудалый, веселый, проворный.

Руки фертом изогнув, Мордехай поглядел на собранье,

Крепко притопнул ногой - и легчайшим полетом понесся.

То пролетал он по кругу, локтями гостей задевая,

То застывал он на месте и дробь выбивал каблуками.

То разводил он руками, как будто в любовной истоме,

То разлетался опять - и носился в каком-то забвеньи.

Люди стояли вокруг, восхищались и били в ладоши.

И пробудились опять петухи и зарю возвестили.

Песнь шестая

Среда, четверг, пятница, "весела суббота"

Сильно в тот день заспались евреи в счастливой Подовке.

Встали поздненько, а вставши, бродили сонливо и вяло,

Точно осенние мухи, которых морозом хватило -

И неподвижно они повисают на стенках и стеклах.

Грустно стоял балаган опустелый. Мальчишки копались

В грудах вчерашнего сору. Одни лишь девицы порхали

Из дому в дом, от подруги к подруге. Порой заходили

К Эльке они посмотреть, к лицу ли парик ей. Капелла

Тоже явилась попозже, и с нею бадхан. Инструменты

Были настроены. Тут полилась безутешным напевом

Чудная, нежная песня - печальная "Песня разлуки".

Все собралися в кружок: Мордехая служанки и слуги,

Скромницы-Эльки подружки, зашедшие в эту минуту.

Слезы стояли в глазах: уж очень красивая песня.

Вновь получила капелла вино, угощенье, закуску,

Села в готовую бричку и стала усердно прощаться,

Очень довольная всем, потому что немалую плату

Ей заплатил Мордехай, не обидели также и гости.

(Хоть и сказал Мордехай, что на нем все расходы за танцы,