Читать «Из еврейских поэтов» онлайн - страница 20

Владислав Фелицианович Ходасевич

Пестрый свой скот во дворы; с неистовым лаем собаки

Глупую гнали овцу, за быком непослушным бежали,

Ту загоняя к корыту, другого - в теплое стойло.

Так и звенело в ушах, и пылью глаза наполнялись.

Сел Мордехай на ступени, потея и мучась от зноя,

Как и от той суеты, что в доме его воцарилась

С самого первого дня, как просватал он скромницу Эльку -

И зачастили к нему: то портной, то чумазый сапожник;

С этого самого дня в дому его силу забрали

Всякие там белошвейки, портнихи, модистки, кухарки, -

Всякая шушера, словом, (так зло Мордехай выражался).

Дочиста отняли мебель: и стол, и скамейки, и стулья.

Нечего и говорить о кровати, где можно бы сладко

После обеда вздремнуть; вся мебель пошли для раскладки

Кофточек, кофт, одеял, рубашек, материй и юбок,

Белых и пестрых накидок, и дорого стоящих платьев,

Капоров с разной отделкой, из кружев, из лент разноцветных,

Также ночных и денных чепцов (поскромней, понарядней),

Фартуков, простынь, чулок и сорочек с прошивками. Взглянешь -

Там размахнулся рукав, там - другой; подолы да оборки

Заняли хату его, а сам Мордехай превратился

Просто в какой-то придаток к нарядам и тряпкам. Пропало

Все уваженье к нему - никто на него и не смотрит.

Кроме всей этой возни, - потому он лишился покоя,

Что обретался в гостях у него человек нестерпимый:

Меир, подрядчик, еврей, назойливый, нудный и скучный,

Всем надоевший давно бесконечным своим разговором.

Меир бубнил... Мордехай сидел неподвижно и слушал.

Так уж ему на роду, должно быть, написано было:

Сесть на крылечке и слушать подрядчика нудные речи.

Меир все мелет и мелет, бубнит. Мордехай притворился,

Будто внимает ему, стараяь поддакивать часто.

В скучные эти минуты чему Мордехай был подобен?

Крепости был он подобен, врагом осажденной. Траншеи,

Насыпи враг понаделал, дозорные выстроил башни,

Бьет из баллист, катапульт и тучами стрелы пускает...

Так-то сидел Мордехай, а подрядчик тяжелые камни

Бухал в него: "Закладная... протори... убытки... взысканье...

Аукцион... прокурор... исполнительный лист... казначейство...

Жалоба... копия... суд... защита... решение... вексель...

Пеня... повестка... расписка... доверенность... постановленье...

Суд... аппеляция... пеня... указ... секретарь... ипотека..."

Съежился весь Мордехай, а Меир палит не смолкая.

И невозможно сказать, до чего бы дошло это дело,

Если бы вдруг не пришло избавленье нежданное. Думал,

Думал уже Мордехай, что с Меиром сделать: подняться ль

Да и послать его к черту с отцом и с матерью вместе, -

Или спросить, - прочитал ли молитву вечернюю Меир?

Вдруго подошла его дочка, по имени Элька, невеста;

С теткою Фрейдой пришла - и речь прервалась посредине.

- "Ты это, Элька, откуда? И время ль теперь для гулянья?

Мать - насилу жива, от шмыганья ноги опухли,

Отдыху нет от хлопот о свадьбе твоей да нарядах"...

- "Брось", - ответила тетка (а Меир молчал: подавился

Каменм, который собрался метнуть): - "мы с кладбища вернулись.

Звали на свадьбу мы тетю покойную, Этлю, с сестренкой

Переле. Как же иначе? Господь посылает нам свадьбу.

Плохо ли это? Таков, брат, обычай. Пусть знают. Наверно,