Читать «Из еврейских поэтов» онлайн - страница 18

Владислав Фелицианович Ходасевич

Вскоре, однако ж, ее увезли из местечка далеко:

В город отец переехал. И лет через пять лишь старуха

Милую внучку свою опять увидала. Но что же?

В Рейзелэ Гитл не узнала прежнего птенчика. Только

Несколько быстрых мгновений в объятиях бабушки нежной

Слушала Рейзелэ голос минувшего. Но промелькнули

Эти мгновенья, и внучка прекрасные глазки раскрыла,

Словно безмолвным вопросом в старухино сердце глядела,

Чтоб разгадать это сердце, для Рейзелэ ставшее чуждым.

Видела, видела Гитл, что все изменилось, что даже

Сын ее - словно другой. Но глаза закрывала старуха,

Точно боялась она смотреть на все, что творится.

Тесто же стало меж тем на топаз индийский похоже.

Гладкую скалку тогда старуха взяла и по тесту

Крепко ей стала водить по всем направлениям, чтобы

Тесто свое раскатать широким и правильным кругом,

Чтобы его толщина повсюду была равномерна,

Чтобы нигде ни бугров, ни впадин на нем не осталось.

Вот уже тонко оно, как будто прилежным рубанком

Сглажено... Только порой упрямилось липкое тесто,

Цепко, упорно хватаясь за гладкое дерево; к скалке

Точно ласкалось оно, прилипая упрямо и прочно...

Долго с ним Гитл провозилась, умело с работой справляясь.

Минуло целых два года меж этим свиданьем и новым:

Вот уже внучка ее - гимназистка, в коричневом платье

Форменном. Узкие плечи и тонкая талия тесно

Схвачены платьем казенным, как будто бы мощной рукою.

В Рейзелэ все по порядку, по форме, по мерке. Стесненно

Ручкою движет она по указу начальства. Поклоны

Делать ее научили и взвешивать каждое слово.

Книжка в руке у нее: сочинения Пушкина, в красном,

Пышном таком переплете с тисненьями золотом. Книжка

Резелэ строгим начальством дана "за успехи в науках

И прилежанье". За книжкой весь день просидела девчурка,

Стих за стихом нараспев, отчетливо, громко читая.

Пламя в глазах у нее, и пламенем щеки пылают.

Книжка была драгоценна и внучке, и Гитл. Ежедневно

Рейзелэ книжку читала; когда же она засыпала,

Пушкина ставила Гитл на полку, где прочие книги:

Зено урено и тхинос, что сложены Саррой бат Тувим.

Сердце старухино, правда, ее укоряло за это, -

Все ж оправданье она находила такому треф-посул.

Книга ведь эта была не то, что прочие книги

Рейзелэ...

В эту минуту стакан достала старуха,

Крепко его приложила к готовому тесту, нажала, -

Словно отточенный нож, краями он врезался в тесто,

И получился кружок, а потом и други такие ж,

Как близнецы, иль сосуды, по форме отлитые общей.

Клещи порядков и правил впиваются в душу ребенка,

Сдавят ее - и по воле, которой противиться тщетно,

Все бытие малыша в суровую форму втесняют.

Вот уж душа у ребенка запугана, скомкана, смята

Долгим и тягостным гнетом, готовым ее уничтожить.

Все убывает она, как свеча под порывами ветра.

Вот уже нет ее вовсе. Но некогда день наступает -

Школу свою ученик покидает, и все его мысли -

Мысли прочитанный книг, и душа его - тоже из книги.

Смотрит на мир он глазами учителя. В гнете учебы

Душу свою потерял он - на время... Тут сыру достала

Гитл, и растерла его, и в глиняной миске смешала

С яйцами. Взявши потом немного этой начинки,