Читать «И в пепел обращен» онлайн - страница 265

Мари Бреннан

– Нет времени объяснять.

– На что-либо иное – тоже. Луна, твое королевство висит на волоске. Подданные больше не в силах терпеть дыхания Калех, да и для чего? Ради спасения… существа, которое тебе наверняка злейший враг?

Игольные кружева, окаймлявшие ее рукав, дрогнули, а затем Луна высвободила руку из его пальцев.

– Нет, не ради него, – сказала она. – Ради Халцедонового Чертога.

Тут уж, в свою очередь, поднял брови Джек.

– Того самого Халцедонового Чертога, что дважды едва не угодил в брюхо Дракона? Вот так ты его защищаешь?

Луна поморщилась.

– Такого я вовсе не ожидала. Будь дело в одной только Калех…

– И тогда Лондон бы не сгорел. Однако он сгорел, а Халцедоновый Чертог чудом не последовал его примеру. Так объясни же мне, Луна, каким образом ты, защищая Ифаррена Видара, намерена уберечь хоть что-нибудь?

Луна склонила голову, накрыв наполовину унизанной перстнями рукою ладонь в перчатке.

– Такова уж природа королевской власти среди дивных, – устало, ровно сказала она. – Склониться перед волей Никневен и остаться на троне я не смогу. Грози она чему-нибудь другому, не моему королевству – пусть даже мне самой, все было бы иначе. Однако она настаивает на своем, угрожая Халцедоновому Чертогу. Подчинившись, я признаю ее власть над ним. Признаю, что она в силах его уничтожить, и уступлю, дабы это предотвратить. А значит, предам его в ее руки.

С этими словами Луна, наконец, подняла взгляд, и Джек, к немалому своему потрясению, увидел, что в уголках ее глаз блестят слезы.

«Я и не думал, что она способна плакать».

– И тогда Никневен сотрет его с лица земли. Однако сопротивление, похоже, закончится тем же самым.

Когда-нибудь сидя с нею вдвоем в уютных креслах у очага, Джек непременно расспросит ее поподробнее: объяснения Луны натолкнули его на множество мыслей, до сего дня даже в голову не приходивших. Вот только ему очень хотелось бы, чтобы сия беседа состоялась в тепле и уюте Халцедонового Чертога, а значит, из тупика нужно найти выход.

– А позволь, это сделаю я, – предложил он, осененный внезапной идеей. – Я выдам ей Видара – выходит, ты ничего не признаешь и не уступишь: ведь грех-то на мне!

А если это будет стоить ему титула, что ж, быть по сему. Против этого Джек вовсе не возражал, если только с дивными расстаться не придется.

Но Луна вновь вздрогнула – совсем как в тот раз, когда Джек предлагал подослать к Никневен убийц.

– Нет! Она убьет его.

Джек недоуменно развел руками.

– Луна, он ведь изменник, и приговор ему вынесен! Судя по всему, что я слышал, ты сама собиралась приговорить его к смерти, да только решила проявить, так сказать, милосердие, упрятав его в железную шкатулку на веки вечные. Тогда не казнила, сейчас смерти ему не желаешь… отчего?

Луна отвернулась прочь – по-видимому, с тем, чтобы скрыть чувства, коих усталость не позволяла спрятать за привычной маской безмятежности. Спина ее оставалась прямой благодаря тугой шнуровке жесткого корсета, но плечи над линией декольте окостенели от несказанного напряжения.