Читать «И в пепел обращен» онлайн - страница 263

Мари Бреннан

С этими мыслями Луна поднялась на ноги, нависнув над Керенелем. Мгновением позже, повинуясь знаку, поданному за спиной, ее примеру последовал замешкавшийся Джек.

– Мы не страшимся ни Гир-Карлин, ни ее прислужников, – с беспощадной отчетливостью проговорила Луна. – Так ей и передай. И скажи, что Видар останется в заточении, пока мы не соизволим освободить его. Еще скажи: если наша жизнь в Лондоне и наши дела со смертными столь сильно ей докучают, мы приглашаем ее покинуть сей мир и перебраться в дальние пределы Волшебного царства, прочь от забот о подобных вещах. Никакие ее угрозы нас с выбранного пути не собьют.

Помрачневший от разочарования, но изо всех сил старающийся скрыть чувства, Керенель склонил голову, поднялся и спиною вперед отступил к выходу, оставив Луну и Джека Эллина одних.

– Что… – заговорил Принц, нарушив изумленное молчание.

– В другой раз, – оборвала его Луна, устало опускаясь в кресло и потирая лоб.

«Неужели с этой угрозой никак не покончить, не принося в жертву Гир-Карлин Файфской себя и Халцедоновый Чертог?»

– Да, ты должен знать больше, но, прошу, не сейчас. Мне слишком не по себе.

Явно огорченный множеством оставшихся без ответа вопросов, Джек ненадолго задержался над нею, но в следующий миг согласно кивнул.

– Как пожелаешь.

С этим он тоже отправился восвояси, а Луна утомленно обмякла, вслушиваясь в тенистую тишь родного дворца.

Поначалу она сочла содрогание локона у щеки простою игрой воображения. Но вот локон вновь дрогнул, ожил, затрепетал, в ушах зазвучал тихий, леденящий кровь шепот – шепот старости, увядания, смерти.

Ветер? В недвижном воздухе Халцедонового Чертога?

Среда, 5 сентября 1666 г. Битва за Лондон

Струись, струись слеза из глазВсех добрых подданных страны,Столпы огня царят сей час,Где были улицы шумны.Дома в руинах, всюду стон,И в пепел Лондон обращен.«Плач лондонцев», уличная баллада

Сити по-прежнему горит.

Ветер сменился мертвым штилем, однако огонь и в безветрии угасать не желает. И все же у Темпл-Бар, и близ Холборнского моста, и всюду на окраинах Лондона, исполненные надежд, наконец, одолеть зверя, оттеснившего их столь далеко, люди с неслабеющим упорством гнут спины.

Воздух до сих пор содрогается от пороховых взрывов, расчищающих полосы, которых искрам, лишившимся союзника-ветра, уже не преодолеть. Однако у Криплгейтских ворот битва еще бушует во всю силу, а возглавляет ее сам лорд-мэр, жаждущий искупить былой позор. Теперь большая часть расчищенной земли курится дымом, так что с приходом утренней зари люди сумеют пройтись по угасшим угольям и собственными глазами взглянуть на понесенную утрату.

Взорам немногих горемык доступно гораздо большее.

К вершине холма, к великому собору, по-прежнему окруженному облаком пепла сгоревших книг, сбегаются, стягиваются невеликие язычки пламени.

Огоньки ищут друг дружку, сливаются, словно капли воды, образуют единое целое. Саламандры сбиваются в кучу, взбираются одна на другую, крупные пожирают мелких и продолжают расти, и вот на холме возникает упругое кольчатое тело, покрытое чешуею черной золы, что, трескаясь, обнажает жаркую огненную плоть.