Читать «Золотая Трансцендентальность» онлайн - страница 219

Джон Райт

Было:

"There was no point in arguing with a clock. It was a limited intelligence device, not a true Sophotech, and had been instructed, long ago, to remind him of his appointments and engagements. In this case, with a holiday almost upon them, the clock was in a mindlessly cheerful mood: such were its orders. Pointless to grow irked." (328)

Стало:

"Препираться с часами бессмысленно. Они честно и уже очень давно исполняли запрограммированный долг, в меру своих скромных умственных способностей: напоминали о расписании, о делах, встречах и обязательствах. Полоумно-ликующий тон вызван предпраздничной инструкцией. Раздражаться проку нет." (289)

Дословно:

"Не было смысла спорить с часами. Они были устройством с ограниченным разумом — не настоящим Софотеком — и им давным-давно наказали напоминать ему о его встречах и обязательствах. В этом случае, когда праздник их уже почти накрыл, часы были в бездумном, жизнерадостном настроении: такие были им приказы. Бессмысленно раздражаться."

Даже дословно получилось не очень-то и длиннее, к слову. Смыслов же, как мне кажется, не потеряно, и не приписано — то, что умом часики далеки от Софотека, ясно и из "скромных умственных способностей", и "запрограммированный долг" не с потолка взят: "instructed" рядом с компьютером — на программу толстый намёк.

В основном строчки получались короче примерно на столько.

Напоследок вывалю чуть ли не все примеры оттачивания вопиющего. Вот — укорачивание вдвое:

Было:

"A targeting globe appeared, showing the orbital elements of Xenophon's bombing run as a possible-course umbrella imposed on the model of the Solar System. The orbits of planets, major habitats, and energy formulations were depicted as a geometry of colored lines, slashed across by the projected run of the Phoenix." (316)

Стало:

"Появилась сфера с моделью Солнечной системы. На разноцветные эллипсы орбит, точки крупных поселений и кляксы энергетических узлов наложился конус возможных траекторий бомбардировки." (181)

Дословно-машинно:

"Появился глобус нацеливания, показывающий орбитальные элементы бомбардировки Ксенофона в качестве зонтика возможного курса, наложенного на модель Солнечной системы. Орбиты планет, основных местообитаний и энергетических формул были изображены как геометрия цветных линий, прорезанных проецируемым бегом Феникса."

Видите — всё на месте, только сказано стройнее.

Вот — с коэффициентом 0.47

Было:

"There followed a slow period of battle, lasting over severalmicroseconds, a long-drawn-out campaign. The Silent One, in his many bodies, was beaming his brain information from point to point around the room, and propelling sections of his exploding blue-white flesh back and forth across the chamber, maneuvering, Meanwhile, Atkins, blinded by the opaque air, and unable to drive clear signals from one side of the chamber to another, had his tiny bullets and his super-sonic nanoweapons swimming through the incandescent murk, like submarines hunting for enemies in the blind sea." (581)