Читать «Записки современника. Дневник студента» онлайн - страница 181

Степан Петрович Жихарев

168. Николай Федорович Грамматин -- филолог и поэт (сборник "Досуги", 1811 г.); ему принадлежит критическое рассуждение о "Слове о полку Игореве" (1822 г.), где он сделал попытку разъяснить темные слова и выражения.

169. Повторена ошибка, отмеченная выше (см. примечание 141). В 1805 г. X. А. Чеботарев ушел с поста ректора Московского университета, а умер он только в 1815 г. Эта ошибка подтверждает наличие позднейшей правки: слова "и заупокойную чашу" и "скончавшегося в начале прошлого года" были, очевидно, вписаны на основании неверной справки. Начало этой ошибки положено было еще в письме к М. П. Погодину (30 декабря 1852 г.), где Жихарев перечисляет выброшенные С. С. Борятинским из "Дневника студента" куски и в том числе "описание кончины и похорон X. А. Чеботарева".

170. После этих слов в "Москвитянине" были приведены стихи, которые поет артист Короп в роли студента-жениха -- смесь немецкого с испорченным латинским:

Ich frag's obsequialiter,

Das heisst: ergebnermassen,

Ob sie heut nocturnaliter

Geschlafen wie ein Katz?

Und ob sie mich totaliter,

Das heisst: abscheulich hassen?

Dies zu erfragen wunscht ich sehr

Von ihren Rosen-Mund.

To есть: "Я спрашиваю obsequialiter, т. е. почтительно, спали ли вы сегодня uocturnaliter (ночью), как кошка? И ненавидите ли вы меня totaliter (полностью), т. е. до отвращения? Я бы очень хотел добиться ответа на это из вашего розового ротика".

В издании 1859 г. этих стихов уже нет. В записи от 14--20 апреля 1807 г. приведены первые четыре строки этой арии.

171. В "Москвитянине" (1854, No 18, стр. 134) были еще две строфы:

"О как доселе был ужасен жребий твой, Луиза, ты бедная жертва неистовых сластолюбцев! Тебя, прекрасное дитя природы и в цвете лет твоих, они едва не обратили в гнусное чудовище".

"Но как бы ни был ужасен твой жребий, он может быть еще ужаснее, если ты когда-нибудь преградишь путь советам любви и дружбы к твоему сердцу. Прочь буйство страсти! Наступило время повиновения долгу, и я слышу: звучит уже час примирения твоего с богом и с собою".

172. Примечание П. Бартенева гласит: "Этот дом, ныне Румянцевский музей, изящнейшее здание в России, принадлежал в 1793 г. гвардии капитан-поручику Петру Егоровичу Пашкову. Имя гениального зодчего и время постройки нам неизвестны". Строителем этого дома был замечательный русский архитектор В. И. Баженов; постройка была закончена в 1787 г. Теперь это здание принадлежит Всесоюзной Библиотеке им В. И. Ленина. (См.: В. Эйнгорн. К 150-летию существования здания Всесоюзной библиотеки им. В. И. Ленина, 1936).