Читать «Запах золота: Сборник» онлайн - страница 259
Джеймс Хедли Чейз
Я пил и смотрел на дверь. В одной руке я держал чашку, а другой приготовился выхватить пистолет. Электрические часы над кассой шли очень медленно, тщательно пережевывая каждую минуту. Автобусы приходили и уходили, сменялись ожидающие. Когда часы показали без четверти восемь, стало ясно, что ждать уже некого. Похитители плюнули на деньги и решили действовать другим путем.
В дверях появился Берт, он энергично жестикулировал. Я поставил чашку и вышел за ним. Неподалеку стоял его «студебекер».
— Они разбили твой автомобиль в двадцати четырех километрах отсюда,— сообщил Берт по пути к «студебекер у».
— А сами удрали?
— Похоже, только один. Женщина по фамилии Фрейли разбилась насмерть.
— А что случилось с другими?
— Дорожный патруль еще не знает. Они получили только первый рапорт по радио.
Мы преодолели двадцать четыре километра меньше чем за пятнадцать минут. Место аварии выделялось рядом машин и толпой людей, казавшихся черными силуэтами в свете фар. Грэйвс проехал совсем близко от полицейского, пытавшегося спугнуть его красным фонарем.
Выскочив из «студебекера», я увидел за машинами пятно света. Там стоял мой автомобиль, уткнувшийся радиатором в откос. Я поспешил к нему сквозь толпу.
Патрульный с непроницаемым коричневым лицом положил мне руку на плечо. Я стряхнул ее.
— Это моя машина,— заявил я.
Его глаза сузились.
— Вы уверены? Как ваша фамилия?
— Арчер.
— Правильно. Машина зарегистрирована на ваше имя.— Он окликнул молодого патрульного, стоявшего у мотоцикла: — Подойди сюда, Олли! Нашелся хозяин этой тачки.
Толпа начала перемещаться, группируясь возле меня. В плотном кругу возле разбитой машины я увидел на земле прикрытое простыней тело. Протиснувшись между двумя глазеющими женщинами, я приподнял край покрывала. То, что под ним лежало, мало походило на человека, но я узнал ее по одежде.
Увидеть два подобных зрелища в течение часа было для меня чересчур, и мои зубы застучали. Не имея в желудке ничего, кроме кофе, я почувствовал горечь во рту. Патрульные подождали, пока я приду в себя.
— Эта женщина угнала вашу машину? — спросил старший.
— Да. Это некая Бетти Фрейли.
— Офицер сказал, что ее разыскивали...
— Верно. Но что случилось с другими?
— Какими другими?
— С ней ехал мужчина.
— Нет, в момент аварии она была одна,— сказал молодой патрульный.
— Вы не можете знать наверняка...
— Напротив. Я видел, как все произошло и отчасти ответственен за случившееся.
— Нет, нет, Олли.— Старший положил руку на его плечо.—Ты поступил совершенно правильно. Никто не собирается тебя обвинять,
— Во всяком случае, я рад, что машина оказалась угнанной,— выпалил Олли.
Это задело меня. Автомобиль был застрахован, но его будет трудно восстановить. Кроме того, я любил свою машину как наездник хорошую лошадь.
— А что именно случилось? — резко спросил я.
— Я ехал на север, немного южнее этого места, со скоростью восемьдесят километров в час. Эта дама промчалась мимо так, будто я вообще не двигался. Я погнался за ней. Только на ста сорока пяти я начал настигать ее. Но и тогда она летела, словно собиралась подняться в воздух. Я сигналил ей, но она не обращала внимания. Тогда я обогнал ее. Она попыталась объехать меня справа, но потеряла контроль над управлением. Машина проскочила метров тридцать и воткнулась в насыпь. Когда я вытащил женщину из кабины, она была уже мертва.