Читать «Жизнь в вопросах и восклицаниях - русский и английский параллельные тексты» онлайн - страница 6
Антон Павлович Чехов
I lyove music! | Ллюблю музыку! |
Cham... cham... champagne! | Шям... Шям... панского! |
Are you reading Punch? | "Шута" читаешь? |
He-he-he! | Хе-хе-хе! |
I've brought sweeties for the grandchildren! | Внучатам конфеток несу! |
My son is excellent, but I was better! | Сын мой хорош, но я был лучше! |
Where are they now, the snows of yesteryear? | Где ты, то время? |
I have'n't forgotten you either, Emmochka, in my will! | Я и тебя, Эммочка, в завещании не забыл! |
That's what I'm like! | Ишь я какой! |
Papa, let me have your watch. | Папашка, дай часы! |
Dropsy? | Водянка? |
Surely not? | Неужели? |
Rest in peace! | Царство небесное! |
The family are in tears! | Родня плачет? |
That mourning dress looks well on her! | А к ней идёт траур! |
There's a smell from him! | От него пахнет! |
Peace to your ashes, labourer in the vineyard! | Мир праху твоему, честный труженик! |
1882 | 1882 |