Читать «Живой ум» онлайн - страница 224

Ингрид Каммингс

41

Слишком (фр.).

42

От «theory of everything»; toe (англ.) – палец на ноге.

43

Будьте здоровы! (нем.)

44

«Поллианна» – роман-бестселлер американской писательницы Элеанор Портер (1913). Полианна – очень живая и жизнерадостная девочка, которая учит окружающих игре «в радость». По мотивам «Поллианны» снято несколько телесериалов и фильмов.

45

Самое высокое звание в скаутской организации.

46

«Уилл и Грейс» (англ. Will & Grace) – популярный американский комедийный телевизионный сериал (ситком), неоднократный лауреат «Эмми» и номинант на «Золотой глобус».

47

Сеть супермаркетов в США.

48

«MASH» (в российском прокате «МЭШ») – американский телесериал, созданный по мотивам романа Ричарда Хукера «МЭШ: роман о трех армейских докторах» (1968), последующей серии рассказов и фильма «MASH» (в русском переводе «Военно-полевой госпиталь») (1970). Выходил в эфир на канале CBS с 1972 по 1983 годы.

49

Cisco Systems, Inc – американская транснациональная компания, разрабатывающая и продающая сетевое оборудование.

50

Слова из песни «Ol’Man River» (1927).

51

ER («Скорая помощь») – американский телесериал. – Примеч. ред.

52

С июля 2009 года Фуллер – главный редактор сайта HollywoodLife.com, посвященного новостям из жизни знаменитостей.

53

От слова «flexible», то есть «гибкий».

54

Драматический шепот (ит.).

55

Перерыв в середине седьмого (обычно последнего) периода – бейсбольная традиция, когда болельщики и команды могут отдохнуть, и, чтобы развлечь публику, во время этого перерыва традиционно проходят выступления артистов. На матчах высшей лиги выступали Джим Белуши, Джон Кьюсак, Майкл Дж. Фокс, Билл Мюррей, Оззи Осборн и другие.

56

Poindexter.

57

В 2007 году появилась электронная версия «Игры жизни» (The Game of Life) – The Game of Life: Twists & Turns.

58

K-12 – сокращение от «Kindergarten through 12th Grade». В США, Канаде и некоторых регионах Австралии данной аббревиатурой обозначают учителей начальной и средней школ.

59

«Учебное приложение».

60

CliffsNotes – серия справочников для студентов в США, в которых материал подается и объясняется в краткой форме, также существуют интернет-версии CliffsNotes.

61

Malcolm X, настоящая фамилия – Литтл (1925–1965) – американский борец за права темнокожих, идеолог движения «Нация ислама», оказавший огромное влияние на «черных пантер» и движение за сецессию «черных штатов».

62

«Common Ground».

63

Лайфхакинг (от англ. life hack) – набор методик и приемов «взлома» окружающей жизни. Движение лайфхакеров зародилось, предположительно, в среде компьютерщиков. Термин «лайфхакинг» изобрел еще в 2004 году британский журналист Дэнни О’Брайен. Он соединил слова life («жизнь») и hack («взлом»). Лайфхакинг по сути является набором полезных и зачастую коротких советов, позволяющих с меньшими затратами и/или более быстро решать различные жизненные и бытовые задачи.