Читать «Жахослов (збірник)» онлайн - страница 256

Роберт Шерман

81

«Антиєврей» (фр.).

82

Мається на увазі популярний спосіб розправи, під час якого людей обливали смолою та обвалювали в пір’ї.

83

Вихід (фр.).

84

Жорстокі казки (фр.).

85

Хлопець (фр.).

86

Зневажливе прізвисько прихильників, що підстерігають акторок на виході з театру.

87

Тимчасове житло, прихисток (фр.).

88

Анісовий лікер (фр.).

89

«Салонний вальс» із балету Жака Оффенбаха «Метелик» – 1908 року використовувався в постановці танцю апашів у «Мулен Руж», з яким відтоді асоціюється найбільше з усієї музики.

90

«Метелик» (фр.).

91

Дівчина (фр.).

92

Хлопця (фр.).

93

Вовкам (фр.).

94

Вільям Батлер Єйтс (1865–1939) – видатний ірландський поет, лауреат Нобелівської премії з літератури 1923 року.

95

Ґустав фон Ашенбах – персонаж новели Томаса Манна «Смерть у Венеції» (1912).

96

Оділон Редон (1840–1916) – французький художник, один із засновників символізму в поезії.

97

Поль Марі Верлен (1844–1896) – французький поет, один із засновників символізму в літературі.

98

Жан дез Ессент (1848–1907) – головний герой роману Жоріса Карла Ґюїсманса «Навпаки» (1884).

99

Андре Поль Ґійом Жид (1869–1951) – французький письменник, лауреат Нобелівської премії з літератури 1947 року.

100

Лео Таксіль, справжнє ім’я Марі Жозеф Ґабрієль Антуан Жоган-Пажес (1854–1907) – французький письменник, автор сатиричних антиклерикальних книжок. У 1985–1987 роках створив низку відверто абсурдних творів, метою яких було начебто викриття масонської діяльності, насправді – висміювання католицької церкви.

101

«Християнська антимасонська Франція» (фр.).

102

Персонаж фантастичного роману Абрагама Мерріта «Гори, відьмо, гори!» (1932), відьма, що оживляла ляльок

103

«Серце жіноче схильне до зради» – пісенька герцога з опери Джузеппе Верді «Ріґолетто».

104

Правитель (монг.), чиновник у країнах Середньої Азії.

105

Мазендеран – провінція в північному Ірані.

106

Жан Ежен Робер-Уден (1805–1871) – французький фокусник, видатний ілюзіоніст свого часу.

107

Марі Жан Жорж Мельєс (1861–1938) – французький фокусник, згодом – один із найперших кінематографістів.

108

Янус Старк – персонаж британських коміксів «Неймовірні пригоди Януса Старка», фокусник, що використовує свої таланти для боротьби зі злом.

109

Двір чудес – назва середньовічних паризьких кварталів, де орудували міські жебраки, прикидаючись хворими та каліками.

110

Маліта – персонаж фільму жахів Тода Броунінґа «Диявольська лялька» (1936).

111

Мадам Тереза Дефарж – персонаж роману Чарльза Діккенса «Повість про два міста» (1859).

112

Пересичений (фр.).

113

Завжди веселий (фр.).

114

Газетна хроніка (фр.).

115

Аверуань – вигадана історична провінція на півдні Франції, змальована в серії оповідань американського письменника Кларка Ештона Сміта. Прототипом її слугує історичний регіон Овернь.

116

«Емілія з Ліверпуля», «Марія Стюарт» – опери Ґаетано Доніцетті.

117

Візитівку (фр.).

118

Зневажливе прізвисько ірландців в Англії.

119

Маркіз д’Амблезі-Серак – персонаж новели Октава Мірбо «Дворянин».

120

Арістід Форестьє – персонаж фільму «Канкан» (1960), молодий суддя.