Читать «Експедиция Атлантида» онлайн - страница 43
Анди Макдермът
Ръката на Чейс се стрелна и той насочи пистолета си в главата на Хаджар.
— Не мърдай!
Арабинът замръзна, а бодигардовете му се спряха, когато Кастил прицели оръжието си в тях.
— Какво е това? — просъска той.
— Господин Чейс? — попита Кари разтревожено.
— Къде е бръмбарът? — настоя Чейс. — Това беше парола, някой подслушва разговора ни.
— Аз не…
— Кажете къде е бръмбарът или ще ви убия.
Хаджар отново погледна нагоре, като дишаше тежко.
— На онази греда.
Чейс кимна към Кастил, който се качи на масата и протегна ръка към гредата. След малко скочи, държеше в ръка малка черна кутийка. Предавател.
Нина ги гледаше объркано.
— Какво става?
— Нагласено е — каза Чейс. — Искаше да изчака трансфера на парите и да си върне обратно предмета. Така или иначе, разбра, че е автентичен. — Той се обърна към иранеца с насочено в лицето му оръжие. — Колко души сте довели тук?
— Единственият човек навън е пилотът ми.
Яркочервената точка на лазера кацна върху гърдите на Чейс, последвана миг по-късно от други два лъча, които се промъкваха през мътния прозорец. Отвън достигна звук на тичащи стъпки.
Изражението на Хаджар стана подигравателно.
— Но приятелят ми Махджад от иранската армия е довел със себе си двайсет войника.
Нина подскочи при рязкото отваряне на вратата. Влязоха четирима униформени, с насочени пушки.
— Мътните да ви вземат, извратеняци такива! — изсъска Чейс.
5.
След като конфискуваха принадлежностите им, войниците ги изкараха навън под дулата на пушките — местно изработени копия на немските „Хеклер & Кох“ G3. Хаджар ги последва с куфарчето, където се съхраняваше артефактът, със злорада усмивка на мазното лице.
Хафез беше коленичил с ръце зад тила до Ленд Роувъра, всички врати на който зееха отворени. Двама войници го пазеха. Други пък бяха обкръжили сградата. Чейс мигновено осъзна какво се е случило: войниците се бяха скрили на стръмния склон зад къщата и бяха използвали въжета, за да се спуснат по-бързо.
Той видя, че някои от иранците носеха руски снайпери „Драгунов“, снабдени с телескопични лазерни мерници. Това обясняваше защо Хафез не ги е предупредил. Да си прикован под тънкия като конец лъч на лазера и едновременно с това да си наясно, че един високоскоростен куршум може да експлодира срещу блестящото червено петно мигновено, можеше да накара всекиго да се държи много, много неподвижно.
— Съжалявам, Еди — каза Хафез. — Прекалено много бяха… — Един от пазачите му го сръга.
— Мисля, че ние всички прецакахме нещата този път — изпъшка Чейс в безсилен гняв. Вероятността Хаджар да си осигури военно подкрепление дори не му бе хрумнала. Продажността на дилъра се простираше много по-надалеч, отколкото си беше представял.
В този момент той забеляза в далечината кафяв камион, който трополеше по мръсния път. Може би беше паркиран някъде, където да не се вижда, и сега се приближаваше да прибере войниците след завършването на мисията.
Хаджар се приближи до един офицер и се ръкува с него.
— Капитан Махджад! Мога ли да ви представя моите… бизнес сътрудници?
Махджад, дългурест брадат мъж, се ухили на групата пленници.