Читать «Екатерина. Цена слова» онлайн - страница 132

Александра Гром Александра

Спустя тридцать секунд раздается ликующий возглас:

— Ура!

— Что там? — От любопытства я даже вытягиваю шею, но поднятая крышка надежно скрывает от моего взгляда содержимое шкатулки.

— То, что я и предполагала, — сообщает Вела крайне «ценную» информацию. — О! Представь себе, тут даже инструкция имеется на языке мельвов. Как будто бы это смогло остановить герцога, попади шкатулка в его цепкие пальцы! Он бы даже открывать ее не стал — выбросил бы тут же от греха подальше, и дело с концом.

— Да, мне тоже показалось, что он мужчина серьезный и суровый.

— Кто? — Вела оторвалась от чтения инструкции. — Эмиль? Это у него профессиональная деформация личности так проявляется. Внешне. На самом деле, он приятнейший собеседник и во многих смыслах положительный эльф, особенно, если сравнивать его с иными представителями дивного народа. Но в данной ситуации его можно понять — жители этого мира уже наградили Далию одним своеобразным украшением.

— Так это украшение? — цепляюсь за последнее слово.

— Это целый гарнитур. Колье и два комплекта браслетов — на запястья и на щиколотки.

— И для чего они?

Вела машет листочком бумаги, извлеченным из шкатулки:

— Если верить этой записочке, перед нами эффективный, хотя и весьма болезненный при активации, набор амулетов, помогающий сделать реальностью мечту многих влюбленных. Я про «они жили долго и умерли в один день».

— Жуть какая! — выдыхаю я и отшатываюсь назад.

— Ты так считаешь? — девушка скептически поднимает брови. — А если ей суждено прожить максимум сто двадцать лет, и к концу отмеренного срока она будет выглядеть пусть не дряхлой старухой, но и не двадцатилетней девушкой, а ему уготована вечность, которую он проживет, оставаясь молодым и полным сил?

Такой аргумент заставляет задуматься.

— В голове не укладывается, что подобное вообще возможно! — сообщаю наконец.

— У меня тоже, — вздыхает Вела. — Сорад, друг Давида, однажды очень доходчиво объяснил мне общую концепцию мироздания. Но все равно, всякий раз, сталкиваясь с чем-то подобным, — она указывает на по-прежнему скрытые от моего взора украшения, — я не могу это впихнуть в обозначенные рамки.

— И что же ты делаешь в таких случаях?

— Пристаю расспросами к Давиду или Сораду, в зависимости от того, кто из них окажется доступнее, — Вела пожимает плечами. — Они быстренько раскладывают все по полочкам. Хорошо все-таки, что мы с тобой сейчас находимся здесь?

— А где бы тебе не хотелось сейчас находится? — удивляюсь я.

— На Земле, — отвечает Вела, как ни в чем не бывало. — Там скоро такое начнется!

Ее слова сначала повергают меня в шок, а потом я вспоминаю о ее пророческом даре.

— А мне вот придется туда вернуться, — улыбаюсь невесело.

Девушка пожимает плечами. Честно признаться, я ожидала от нее иной реакции. Не знаю… может, предсказания, заверений в том, что «такое» меня не коснется.

— Я должна перед тобой извиниться, — неожиданно признается Вела. — Когда я узнала о том, что судьба миров окажется в твоих руках, я… немного занервничала.