Читать «Езоп» онлайн - страница 293

Арнолт Бронен

Един мириад =10 000 единици.

7

Стадий — древногръцка мярка за дължина = 185 м

8

Хоплити — тежковъоръжени пехотинци.

9

Силен или сатир — митологическо същество, получовек — полуживотно, един от спътниците на Дионис.

10

Архилох от остров Парос (средата на VII в. пр.н.е.) — родоначалник на ямбическата поезия.

11

Агора — пазарище, обикновено в най-оживената част на градовете; около него са били съсредоточени и главните административни сгради.

12

По нашия календар съответствува на май — юни.

13

Гръцки поет от остров Лезбос, живял в Спарта около средата на VII в. пр.н.е. — автор главно на елегии, но също така и на маршови песни, целящи да вдъхновят спартанските войници за подвизи на бойното поле.

14

Според нашия календар — юли — август.

15

Големи кораби с три реда гребци.

16

Тартар — ад.

17

Пълководец.

18

Керкос (гр.) — опашка.

19

Училище за физически упражнения.

20

Предна крепост.

21

Художествена галерия.

22

Наметало.

23

Самбика (или самбука) — малка триъгълна китара с извънредно остър звук.

24

Итифалици — мъже, облечени в женски дрехи.

25

Фалически песни — обожествяващи оплодотворяващото начало.

26

Сатир (мит.) — полски или горски дух от Свитата на Дионис с кози уши и опашка, още от древни времена олицетворение на грозотата.

27

Хламида — късо наметало.

28

Пробул — градски съветник.

29

Посвещаване на девойките — тържествена церемония, при която в древна Гърция навършилите 16 години девойки бивали лишавани от девственост и обявявани за годни за брак.

30

Агораном — надзорник на пазарището.

31

Архигеорг — едър земевладелец.

32

Гинеконом — блюстител на женските нрави.

33

Обол — дребна древногръцка монета.

34

Алкей (VII в. пр.н.е.) — голям лирически поет от лезбоската аристокрация, автор на песни, химни и епиграми, част от които са запазени и до наши дни; бил отявлен враг на тираните.

35

Хадес — бог на ада.

36

Сикелия — древното име на Сицилия.

37

Началото на това писмо е изгубено.

38

Древните гърци са писали и върху дървени таблички, намазани с восък, в който буквите се дълбаели.

39

Боедромион — трети месец от годината на старите гърци; отговаря приблизително на октомври.

40

Пукнал е! Пукнал е! (гр.).

41

При сравняването на преведените поетични фрагменти със старогръцките им оригинали на редица места в текстовете, цитирани от Бронен, бяха установени съкращения, сливания на различни фрагменти, а на места и твърде своеволни прибавки или изменения. В това отношение настоящият фр. 50-ти от Алкей е особено типичен. Тъй като бе вече тежко болен и наскоро почина, Арнолт Бронен не можа да отговори на запитването ни дали тези изменения са правени нарочно. Много неща в контекста обаче говорят именно за това. Ето защо редакцията реши да се запазят текстовете така, както ги е дал авторът, и приближаване към оригиналите се направи само там, където то не създаваше противоречие с контекста.