Читать «Её вишенка» онлайн - страница 64

Пенелопа Блум

— Я никогда не просила денег у вашего сына и даже не собиралась этого делать.

— Конечно же, нет. Ты слишком хитра для этого. Ты дождешься, когда он вложит в тебя немного больше денег, не так ли? Возможно, ты тянешь время до помолвки. И бьюсь об заклад, ты попытаешься отговорить его от брачного контракта.

Я лишь в недоумении покачала головой.

— Дайте угадаю. Уильям не в курсе, что вы завели со мной этот разговор?

— Не важно, что знает наш сын. Мы его родители и хотим ему только лучшего. И мы знаем, что это для него. И это точно не ты. Ты по уши в дерьме, малышка. Не оставишь Уильям в покое, мы сами разберемся с тобой. Все очень просто.

Он повернулся и бодро зашагал прочь. Его жена молча последовала за ним.

Глава 8

Уильям

Я отряхнул руки и критически осмотрел монстра, которого создал посреди своей квартиры для Гремлин, чтобы у нее была возможность больше двигаться в ограниченном пространстве квартиры. Конструкция представляла собой башню из картонных коробок, которые я разрезал, а затем связал вместе. Обрывки я использовал для устройства пандусов (прим. пологий скат, обеспечивает перемещение колёсных транспортных средств с одной пологой площадки на другую), чтобы при желании она могла взобраться на верхние этажи.

Это было чудо человеческой инженерии, а маленькая засранка отказывалась войти внутрь.

— Просто попробуй, — уговаривал я.

Собака сидела на диване с подаренным ей грумером розовым бантиком на голове (прим. специалист, предоставляющий услуги по уходу за животным, создавая образ и поддерживая его характерный стиль) и смотрела на меня как на идиота.

Я встал на четвереньки и просунул голову в одно из отверстий.

— Видишь? Ты заползаешь сюда, а потом сможешь подняться на самый верх. Это будет круто. Поверь мне, — Гремлин положила голову на лапы, внимательно наблюдая за мной и не собираясь двигаться с места. Я вздохнул. — Ну, ладно. Ты заслуживаешь наказания. Думаю, мне придется пойти и купить кота. Возможно, тогда ты пожалеешь, что не была более сговорчивой, да?

Гремлин, как обычно, промолчала, а я решил проверить свой телефон. Я понимал, что Хейли до сих пор не знала моего личного номера, но мне эта ситуация чертовски нравилась. Это было похоже на старый школьный роман. Я вынужден был отправиться в ее пекарню, чтобы поговорить с ней. И, если честно, я наслаждался тем, что у меня был повод сделать это.

Единственное сообщение было от Зои Паркер.

Мне хотелось зарычать, но я подавил вмиг вспыхнувшее раздражение.