Читать «Его чужая жена» онлайн - страница 157

Екатерина Каблукова

Ловчий пожал плечами:

— Для меня слишком уж все гладко и очевидно. Решив убить своего кузена, вы бы оставили гораздо меньше следов.

— Возможно, я теряю хватку?

— Только не вы! — поспешно возразил Чакред, вызвав очередную улыбку у собеседника.

— Вы мне льстите.

— Перестаньте! — фыркнул ловчий. — Я не видел ваше досье и вряд ли увижу, но что-то мне подсказывает, что оно весьма внушительно.

— Верно. — Руперт отхлебнул из кружки. — Знаете, здесь всегда был прекрасный эль! Возможно, все дело в том, что хозяину помогают эльфы-медовары?

— Да хоть огненные демоны! — Чакред взмахнул рукой и чуть не опрокинул свое пиво. — Милорд, у нас мало времени! Я уговорил Гранта, механика лорда Ворта, не отправлять отчет в Ландау, но это лишь на два дня.

— Старина Грант здесь, в Корнуи? — с удивлением воскликнул Руперт. — Кто бы мог подумать!

— Вы его знаете?

— Немного. Учился на три года старше, всегда был слегка чудаковатым отшельником, слишком верным своим принципам.

— Да, это он, — подтвердил Чакред.

— Рад слышать. Так что вы там говорили по поводу времени?

Ловчий ошарашенно посмотрел на собеседника, и тот, не выдержав, рассмеялся:

— Видели бы вы свое лицо!

— Я вас не понимаю, милорд. Вам угрожает смерть, а высмеетесь.

— Знаете, эта костлявая мне столько раз угрожала, что, похоже, стала неразлучной подругой, — беспечно отозвался Руперт. — Ладно, выкладывайте, что у вас есть?

— Практически ничего, кроме слова виконтессы Сен-Клер о Родри Сен-Клере, который пропал без вести в южных колониях.

— Паршивая овца в нашей семье, — кивнул лорд Сен-Клер.

— Вы знаете, что с ним стало?

— Понятия не имею, даже за что его действительно выслали! Он уехал до моего рождения. И меня никогда не интересовал этот вопрос.

— Думаете, он умер?

— Я надеюсь, что получу ответ через час.

— Даже так? — Ловчий с всевозрастающим любопытством посмотрел на Сен-Клера. — Герцог Каррингтон очень дорожит вами?

— Верно. — Руперт лениво улыбнулся. — Более того, открою секрет — он мечтает породниться с моей семьей.

Чакред скрипнул зубами:

— Почему мне кажется, что вы пытаетесь вынудить меня выбрать, на чьей я стороне?

— Потому что это так и есть? — Лорд Сен-Клер поднялся. — Можете не платить за пиво, я угощаю!

Он направился к выходу.

— Милорд! — окликнул его Чакред.

Руперт обернулся. Ловчий подошел к нему:

— Вы можете поклясться всем святым — могилой вашего отца, что вы не убивали своего кузена?

— Могила отца… — протянул Руперт. — Не думаю, что это святыня, но я не убивал Тони, можете мне поверить! Хотя, признаю, что сейчас у меня в кармане лежит специальное разрешение на брак с Денизой Сен-Клер. Я сделал ей предложение на следующий день после смерти ее мужа.

— И она согласилась? — глупо спросил ловчий.

— Понятия не имею. — Руперт усмехнулся. — Я думал, что да, но она считает по-другому. Видите, я в достаточной мере откровенен с вами…

— Поверьте, я ценю это и… — Чакред замолчал, еще раз взвешивая все «за» и «против», и решил рискнуть: — Я верю вам, милорд. И предлагаю объединить усилия в поиске настоящего виновника.