Читать «Дюма. Том 73. Путевые впечатления. В России. (Часть первая)» онлайн - страница 116

Александр Дюма

Вилла построена не так, как принято у нас — между двором и садом, а между двумя садами.

Наши экипажи проехали один за другим среди массива цветущей сирени.

В Санкт-Петербурге мы снова встретились с весной, которая распростилась с нами в Париже еще два месяца назад.

На ступенях крыльца выстроились все слуги графа, облаченные в парадные ливреи.

У подножия крыльца, в ожидании господ, стояло двадцать пять или тридцать длиннобородых мужиков в красных рубашках.

Граф и графиня вышли из кареты, и началось целование рук.

Потом мы поднялись по лестнице на второй этаж и вошли в большой зал, где был установлен алтарь.

Перед алтарем стоял русский священник; как только граф и графиня переступили порог зала, священник начал молебен по случаю благополучного возвращения, который, подойдя ближе, все стали с благоговением слушать. По окончании молебна — а у достойного попа хватило здравого смысла не затягивать богослужение — все обнялись, разошлись в стороны, и по распоряжению графа слуги провели каждого из гостей в отведенное ему помещение.

Позвольте, дорогие читатели, прежде всего успокоить вас в отношении того, как устроили меня.

Мои покои находились на первом этаже и выходили в сад, полный цветов: как уже говорилось, сюда только что пришла весна. Они (разумеется, я имею в виду покои) примыкали к великолепному большому залу, способному служить театром, и состояли из прихожей, небольшой гостиной, бильярдной с бильярдом, спальни для Муане и спальни для меня.

Как видите, в преддверии бивачного быта в степи нам устроили райскую жизнь. И это не считая того, что нас попросили поскорее закончить туалет, поскольку всех уже ожидал завтрак.

Напомню, что первый завтрак оказался опрокинутым на пол в кают-компании «Коккериля», но граф явно напоминал Антония, у которого неизменно жарилось на вертелах восемь кабанов, причем в разной степени готовности, чтобы в любую минуту, когда у него возникало желание перекусить между трапезами, один из них был бы надлежащим образом прожарен.

Дворецкий, хотя и отправил нам завтрак в Кронштадт, на всякий случай держал наготове еще один.

Я с некоторым опасением откликнулся на это приглашение: мне предстояло отведать русской кухни, а до меня доходили прежде скверные отзывы о ней.

Наконец, все сели за стол…

Позднее мы еще вернемся к русской кухне, о которой можно долго рассказывать, причем не только с точки зрения гастрономии, но и гигиены.

Едва завтрак закончился и у меня появилась возможность действовать по собственной воле, я выбежал на балкон гостиной, выходивший на Неву.

Вид, открывшийся оттуда, был изумителен, в особенности прямо напротив балкона. Внизу перед домом виднелась набережная; от нее к берегу реки спускались две большие гранитные лестницы, а над ними стоял столб высотой в пятьдесят футов.

На вершине столба развевалось знамя с гербом графа. Это его пристань, а вернее, это пристань, на которую ступала Екатерина Великая, когда она оказала милость князю Безбородко, приняв участие в празднике, устроенном в ее честь.