Читать «Древний Перн (Всадники Перна)» онлайн - страница 26
Энн Айнез Маккефри
— Не думаю, что он выбрал тебя наследником только из-за успехов в животноводстве. Чем же ты еще занимался?
— Вейру принадлежит моя преданность, — подмигнул ей в ответ Алессан, — но не мои тайны.
— Ну, одну из них я уже узнала. Не могу ли я... — она запнулась, только сейчас заметив, что за их веселой беседой пристально наблюдают со стороны.
Но почему бы ей не посмеяться на Встрече? Она сурово посмотрела на Р’лимака, и голубой всадник отвернулся.
Заметив, как изменилось выражение лица Мориты, Алессан повернул голову и вполголоса выругался.
— Он достанет меня даже тут... на этой недостроенной стене... — к ним приближался лорд Толокамп в окружении женщин.
— Клянусь Яйцом и Скорлупой! — воскликнула Морита. — Я не позволю, чтобы мне портили удовольствие от скачек пустой болтовней и глупыми намеками! Послушай, вон с того пригорка на поле нам будет видно ничуть не хуже, чем отсюда.
Не дожидаясь ответа, она подобрала подол и начала осторожно спускаться по куче камней, сложенных около стены.
— И не забудь по дороге раздобыть мех бенденского!
— Осторожнее! — воскликнул Алессан, одновременно взмахом руки подзывая слугу, разносившего вино. — Шею сломаешь! — И прежде, чем кто-либо успел понять, что происходит, молодой лорд последовал за Моритой.
Скользя по камням, они без приключений выбрались на дорогу. А оттуда, огибая конюшни, поспешили через поле к намеченному холмику. Заметив, что юбка непрерывно цепляется за репейники, Морита подобрала ее повыше.
— Вот уж совсем не подобающее для тебя поведение, — Алессан усмехнулся и покачал головой.
Сам он внимательно следил, куда ставить ноги, обутые в элегантные башмаки.
— Это же Встреча! Праздничная, непринужденная атмосфера...
— Я бы не назвал бы твой туалет непринужденным, — заметил Алессан, подхватив под локоть споткнувшуюся всадницу. — Это платье явно не предназначено для лазанья по стенам и продирания сквозь кусты. Ага! Вот мы и на месте... — Он остановился. — И перед нами во всей красе открываются и старт, и финиш. Теперь позволь мне наполнить твою чашу.
— С удовольствием, — Морита подставила кубок.
— И почему же я не знал, что Госпожа Форт Вейра так любит скачки, что ради них готова покинуть уютный двор со столиками для почетных гостей...
— Я была на всех Встречах в Руате за последние десять Оборотов...
— Но лишь там, наверху, — Алессан показал на дворик.
— Разумеется! Как мне и положено по рангу. Л’малу не понравилось бы, стань я разгуливать по скаковому полю.
— То есть там, где я обычно и находился, — усмехнулся Алессан.
— Выращивая своих чемпионов?
— Ну, конечно, нет! — воскликнул Алессан с видом оскорбленной невинности. — Предполагалось, что я занят выведением выносливых скакунов, а вовсе не этих тонконогих зверюшек... Просто во время Встречи я должен был помогать Норману, распорядителю скачек.