Читать «До побачення там, нагорі» онлайн - страница 233
П’єр Леметр
Вона залетіла, геть задихана.
До їхнього провулку заходив якийсь чоловік. Едуард нахилився: ану розкажи-но мені...
Він шукав вас, він щось розпитував, звичайно, ми нічого не сказали. Він був один. Так, на таксі. Едуард погладив Луїзину щоку і торкнувся пальцем її вуст. Добре, мала, ти все правильно зробила. А тепер біжи — вже пізно.
Він би дуже хотів поцілувати її в лоба (і вона б цього хотіла). Дівча підняло плечі, завагалося, але таки вирішило піти.
Один чоловік на таксі — це не поліція. Якийсь метикованіший, ніж інші, журналіст. Він знайшов провулок, то й що? Без імен що він може зробити? Та навіть з іменами? Як йому вдасться знайти Альберта в сімейному пансіонаті, а його — тут? А крім того, у них поїзд через кілька годин.
«Зовсім трошки, — сказав він собі. — Героїну сьогодні не буде, тільки трошки морфіну». Він повинен залишатися при ясному розумі, подякувати персоналу, попрощатися з консьєржем, сісти в таксі, поїхати на вокзал, знайти поїзд, приєднатися до Альберта. А там... його жде сюрприз. Альберт показав йому лише свій квиток, але він пошукав і знайшов ще один (виписаний на ім’я пана та пані Еврар).
Значить, буде дама. Едуард давно підозрював, але той бісів хлопець приховував це! Дитячий садок...
Едуард зробив собі ін’єкцію, і йому відразу полегшало. Стало спокійно і легко (він був обережний з дозою). Він приліг на ліжко і повільно провів пальцем по краях провалля на своєму обличчі. (Ми з моїм колоніальним костюмом схожі на двох мерців, що лежать поряд. Один — порожній, а другий — занепалий...)
Пан Перікур ніколи не читав газет, хіба що показники біржового курсу, за якими він прискіпливо стежив кожного ранку і вечора, та деякі економічні статті. Він читав їх для себе (про інше йому складали звіти, докладали важливу інформацію). Зараз йому не хотілося ламати правила.
Але його здивував заголовок у газеті «Голуа», який він помітив у холі на десертному столику. Дурниці. Він передбачав, що скандал буде великий, тож нащо читати щоденні газети, якщо він і сам знає, про що вони пишуть.
Його зять даремно і запізно кинувся на полювання.
Але він помилявся, бо тепер вони стояли одне навпроти одного.
О десятій ранку він у цьому переконався і визнав свою від нього залежність. Можна було собі уявити, як той хоче відігратися. Він — ница людина, але дуже метикований, от якби він тільки не був тим, ким є...
Пан Перікур не поставив жодного питання, просто схрестив перед собою руки. (Він дочекається потрібного часу, але питати не буде нічого.)
— Я говорив телефоном з міністром пенсійних виплат щодо вашої справи.
Анрі не чекав, що він так швидко замовить за нього слово (але чом би й ні?). Головне — закрити питання.
— Мені повідомили, — продовжував пан Перікур, — що це серйозно. З тих деталей, які мені повідомили, це навіть дуже серйозно.
Анрі задумався. Невже старий хоче підняти ставки й обговорити те, що Анрі має зробити?
— Я знайшов
— Хто він?