Читать «Джон Ґрішем. Інформатор» онлайн - страница 81

Джон Гришэм

Гантер, давно не голений, у шкарпетках і сорочці, поділ якої діставав йому до колін, привітався і назвався; чоловік у темному костюмі одразу здався йому підозрілим.

— Розслабся, це мій бос, — заспокоїла його Лейсі.

Гантер і Майкл без особливого бажання потиснули один одному руки, протягнувши їх через ліжко, і напруга спала.

— Ти можеш зараз говорити? — запитав Майкл.

— Гадаю, що так, — відповіла Лейсі.

— Лімен Грітт, констебль у резервації, хоче приїхати і поставити тобі кілька запитань. Мабуть, це хороша ідея, проте спершу нам потрібно поговорити.

— Добре.

Майкл поглянув на Гантера, який навіть і не думав залишати кімнату.

— Це конфіденційно. Нам треба поговорити про одне з наших розслідувань.

— Я не зрушу з місця. Це моя сестра, і їй потрібні мої поради. Я повинен все знати і вмію зберігати секрети. Правда, Лейсі? — сказав Гантер, не вагаючись ані хвилини.

У Лейсі не залишалося вибору, окрім як відповісти:

— Він може залишитися.

Гейсмер не був налаштований на суперечки. До того ж очі Гантера горіли, видаючи його запальний характер. Що ж, нехай так. Майкл почав:

— Від Маєрса нічого не чути. Я телефонував на кожен із трьох номерів у твоїх записах, але ніхто не відповів. На голосову пошту він теж не відповідає.

— Сумніваюсь, що вони зможуть його відстежити, Майкле.

— Хто такий Маєрс? — поцікавився Гантер.

— Я розкажу тобі потім, — відповіла Лейсі.

— Або не розкажу, — сказав Майкл. — Повернімось до подій в ніч на понеділок. Що ти пам’ятаєш про зустріч з інформатором?

Лейсі заплющила очі й глибоко вдихнула, що змусило її скривитися від болю. Трохи помовчавши, відповіла:

— Небагато, Майкле, зовсім небагато. Ми поїхали до казино, чекали на парковці. Потім поїхали темною дорогою і зупинилися біля маленького будиночка.

Сказавши це, Лейсі знову замовкла — здавалося, що вона задрімала.

— Ви зустрілися з інформатором? — запитав Майкл.

Вона заперечно похитала головою.

— Я не можу відповісти, Майкле. Не пам’ятаю.

— Г’юго розмовляв із цим хлопцем по телефону?

— Думаю, що так. Точно, розмовляв. Хлопець розповів, як нам проїхати до місця зустрічі. Так, я пам’ятаю.

— А як щодо зіткнення? І того, що йому передувало? Це було інше авто?

Вона знову заплющила очі, так ніби вірила, що її пам’ять краще працюватиме у темряві. Поки сестра мовчала, Гантер сказав:

— Сьогодні вранці їй наснився кошмар. Вона прокинулась і сказала, що бачила світло фар, пригадала, як закричав Г’юго, і перш ніж встигла зреагувати, пікап опинився просто перед нею. Лейсі пам’ятає, що це був пікап. Вона не пам’ятає момент зіткнення, чи шум, чи щось інше. Нічого не пам’ятає про порятунок, швидку, вертоліт, операційну. Нічого.

Раптом завібрував один із телефонів Гантера. Хтось телефонував дуже наполегливо; мобільний подавав сигнали так довго, що ледь не звалився зі столика в Гантеровій частині кімнати. Чоловік поглянув на нього, але впорався зі спокусою відповісти, схожою на ту, яку відчуває алкоголік, що бореться із залежністю, споглядаючи холодне пиво.