Читать «Джон Ґрішем. Інформатор» онлайн - страница 67

Джон Гришэм

Г’юго витягнули, позбувшись залишків лобового скла, а точніше, через дірку в цьому склі. Він був іще живий, хоча й непритомний, пульс ледь відчувався. За допомогою домкрата рятувальники зламали двері і витягли Лейсі, яка намагалася щось сказати, але з губ у неї зривався лише стогін. Її помістили в машину швидкої допомоги й відправили в індіанську лікарню неподалік від казино. Там вона мала чекати на гелікоптер. Дорогою в центр дівчина знепритомніла, тож так і не дізналася, що Г’юго помер. У лікарню вона вже летіла сама, без свого колеги.

На місці катастрофи поліцейські зайнялася звичною рутиною: робили знімки, відео, заміряли щось і розшукували свідків. Звісно, що їх вони не знайшли. Так само як і того, хто керував пікапом. Подушка безпеки на місці водія повністю розгорнулася. У кабіні не виявилося жодних ознак травмування чи слідів крові, була знайдена лише розбита пляшка віскі на підлозі під сидінням пасажира. Водій просто зник. Ще до того, як авто відбуксували, поліція його впізнала. Саме цю машину було викрадено шість годин тому біля торгівельного центру в Фолі, Алабама. «Пріус» Лейсі повантажили на тягач і повезли на майданчик неподалік від будівлі адміністрації племені.

Тіло Г’юго забрали до медичного закладу, що належав індіанцям. Там його помістили у морозильну кімнату в підвалі, де час від часу зберігали трупи. Через дорогу звідти констебль Лімен Грітт сидів за своїм столом і пильно вивчав особисті речі Г’юго: брелок із ключами, кілька зім’ятих купюр, трохи дрібних грошей і портмоне. З іншого боку стола сидів сержант, що теж мовчав. Жоден із них не хотів телефонувати.

Врешті констебль розгорнув портмоне Г’юго і дістав одну з візиток. Він увімкнув інтернет і зайшов на сайт РСП, де й побачив дані Майкла Гейсмера.

— Це він має зателефонувати, правда? — запитав констебль. — Хай там як, а він знає містера Хетча і, мабуть, його родину.

— Хороша ідея, — погодився сержант.

О 2:20 Майкл відповів на дзвінок і замість привітання почув:

— Перепрошую, що потурбував, але я знаю, що ви працюєте з містером Г’юго Хетчем. Я констебль із племені таппакола, що в окрузі Брансвік.

Майкл різко схопився, а його дружина увімкнула світло.

— Так! Що сталося?

— Нещасний випадок, автокатастрофа, містер Хетч загинув. Хтось має сповістити про це його сім’ю.

— Що? Ви це серйозно? Ні, цього не може бути. Хто це?

— Я констебль Лімен Грітт, сер. Очолюю правозахисний офіс у племені. Запевняю вас, що говорю цілком серйозно. Аварія сталась на території нашої резервації дві години тому. Молода леді, Лейсі Стольц, переправлена до лікарні у Панамі.

— Я не можу у це повірити.

— Мені дуже прикро. У нього є сім’я?

— Чи є у нього сім’я? Так, містере Грітт, у нього є сім’я, молода дружина і четверо діток. Так, сім’я. Усе це, мабуть, відбувається не насправді.

— Співчуваю, сер. Ви можете їм повідомити?

— Я? Чому я? Це неправильно. Звідки мені знати, що це не якийсь жарт абощо?

— Сер, ви можете зайти на наш сайт, там є інформація про мене. Також ви можете зателефонувати у лікарню в Панамі. Леді уже мали б туди доставити. Але я запевняю вас, що ця жахлива новина цілком реальна. Невдовзі якийсь репортер дізнається і спробує зателефонувати сім’ї.