Читать «Дети д"Хары - 2 - Мерзкие твари (Hateful Things)» онлайн - страница 13
Гудкайнд Терри
Командир хлопнул себя кулаком по груди.
— Следуйте за мной, лорд Рал.
— Пока я навещаю ее, — сказал на ходу Ричард, — соберите всех офицеров Первой Когорты. — Он указал налево: — В той стороне находится площадь для посвящений. В Первой Когорте слишком много солдат, чтобы отрывать от обязанностей всех сразу и устраивать собрание, но офицеры смогут передать мои слова подчиненным. Я хочу обратиться к ним на той площади.
Глава 6
Кэлен в белом платье Матери-Исповедницы как раз вышла из спальни, когда Ричард вбежал в холл из широкого коридора. Он заметил, что ее руки двигаются без боли. Она шла, выпрямив спину, и он понял, что исцеление прошло успешно. Когда ее зеленые глаза остановились на Ричарде, ее лицо прояснилось.
Все Морд-Сит находились в круглом холле — они всю ночь охраняли спальню, в которой Шейла исцеляла Кэлен. Только Вика отправилась вслед за Ричардом в покои, где он решил провести ночь.
Вслед за Кэлен из спальни вышла уставшая Шейла. Ричард знал, что исцеление стало тяжелым испытанием как для Кэлен, так и для колдуньи. По лицу Шейлы и ее ауре он видел, что той пришлось нелегко.
Кэлен бросилась к нему, и он надолго забыл обо всем, сжимая ее в объятиях и без слов выражая свое облегчение от того, что она снова похожа на себя. Обнимая жену, он протянул руку и дотронулся до плеча Шейлы в знак признательности. Она ответила горделивой улыбкой.
— Ты выспался? — спросила Кэлен, взяв его за предплечья и отстранившись.
— Без тебя? Едва заснул.
Кэлен одарила его своей особой улыбкой.
— Шейла закончила исцеление, и сегодня мы будем спать вместе. Я позабочусь, чтобы ты хорошо спал.
— Было нападение, — сказал он, неохотно разрушая чары ее улыбки.
В тот же миг улыбка исчезла с ее лица.
— Что?
— Я уверен, что это дело рук такого же существа, как то, что напало на тебя — одного из хищников Золотой богини. Ты назвала его угольным человеком.
Лицо Кэлен побледнело.
— Где? Когда?
Ричард ткнул большим пальцем себе за спину.
— Вот только что. Пострадал солдат, который в одиночку стоял на страже в коридоре неподалеку от выбранной мной спальни.
— Лорд Рал, его сильно ранили? — спросила Шейла из-за спины Кэлен. — Я могу помочь?
Ричард покачал головой:
— К сожалению, ему уже ничем не помочь.
— Добрые духи, это ужасно. — Кэлен нахмурилась. — Зачем нападать на одинокого стражника? Это странно.
— Думаю, причина в том, что я спал неподалеку.
В этот миг в холл вбежал запыхавшийся солдат Первой Когорты.
— Магистр Рал, Мать-Исповедница, все в порядке?
— Да, — ответил Ричард. — В чем дело?
— Часовой, стоявший на посту в соседнем коридоре, найден мертвым.
— Все выглядит так, словно его задрал медведь? — спросил Ричард, и сердце его дрогнуло.
— Именно, — немного удивившись, ответил солдат. — Напавший не оставил никаких следов.
— Значит, вы никого не видели?
— Нет, лорд Рал.
— Пару часов назад я слышала крик, — сказала Кассия.
Ричард обернулся и уставился на Морд-Сит.
— И ты не пошла помочь ему?
Она нахмурилась:
— Конечно, нет, магистр Рал.
— Но почему?